bleat
B2양이나 염소가 매애 하고 울다; 징징거리며 불평하다
verb동사
- 1
매애 울다 — 양이나 염소가 매애 하고 울다B2〔general〕
to make the characteristic cry of a sheep or goat
The lamb bleated when it lost sight of its mother.
어린 양은 어미가 보이지 않자 매애 하고 울었다.
Goats bleated from the hillside as we walked past.
우리가 지나가자 언덕에서 염소들이 매애 울었다.
유의어baa
- 2
- 3
noun명사
- 1
매애 소리, 울음소리 — 양이나 염소의 매애 하는 울음소리B2〔general〕
the cry made by a sheep or goat
A sudden bleat came from the pen.
우리에서 갑자기 매애 하는 울음소리가 들렸다.
The only sound was the bleat of sheep in the field.
들판의 양들이 매애 우는 소리만 들렸다.
유의어baa
- 2
푸념, 불평 — 약하고 성가신 불평; 푸념C1〔general〕
a weak or annoying complaint
His speech was just another bleat about taxes.
그의 연설은 세금에 대한 또 하나의 푸념에 불과했다.
I ignored her bleats about the cold coffee.
나는 커피가 식었다는 그녀의 투덜거림을 무시했다.
반의어compliment
뉘앙스 · 쓰임
baa는 양 울음소리 자체를 흉내 낸 더 단순한 표현이고, bleat는 동물의 울음소리나 그런 소리를 내는 행위를 나타내는 일반 동사·명사입니다. whine은 사람이 징징거린다는 뜻에 더 넓게 쓰이며, bleat는 그 말투를 양 울음처럼 약하고 성가시게 들린다고 비유하는 느낌이 강합니다.
동물에 대해 쓸 때는 중립적입니다. 사람에게 쓰면 ‘징징대다’, ‘불평만 늘어놓다’라는 비판적·비하적 느낌이 있으므로 공손한 상황에서는 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- baa
- 양 울음소리를 직접 흉내 낸 의성어에 가깝습니다.
- whine
- 성가신 불평이라는 비판적 느낌이 비슷합니다.
- moan
- 불평하거나 푸념한다는 뜻이며, 영국 영어에서 특히 흔합니다.
- whimper
- 겁먹거나 아파서 낮게 흐느끼듯 말하는 느낌이 더 강합니다.
- complaint
- 가장 중립적인 표현입니다.
반의어
- praise
- 불평하는 것이 아니라 칭찬한다는 반대 의미입니다.
- compliment
- 불평이 아니라 칭찬의 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb
- sheep bleat양이 매애 하고 울다
- a lamb bleats어린 양이 매애 하고 울다
verb+adv
- bleat loudly큰 소리로 매애 울다
adj+noun
- a plaintive bleat구슬픈 매애 소리
noun+prep+noun
- the bleat of sheep양들의 매애 하는 울음소리
verb+prep+noun
- bleat about something무엇에 대해 징징거리다
verb+that-clause
- bleat that something happened무슨 일이 있었다고 징징거리다
verb+noun
- bleat an apology우는소리로 사과하다
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 blǣtan에서 온 말로, 양이나 염소의 울음소리를 흉내 낸 의성어적 성격이 강합니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 긴 /iː/ 소리의 bleat를 양이 ‘매애’ 하고 길게 우는 소리와 연결해 기억하면 좋습니다.