LC·Dict

ba·bine

C2rare
US/bəˈbiːn/UK드물게 쓰임

동물의 입술을 뜻하는 드문 영어 단어

noun명사

  1. 1

    동물의 입술특히 말이나 개 같은 동물의 입술C2general

    one of the lips of an animal, especially a horse or dog

    • The old hound's grey babines trembled as he sniffed the air.

      늙은 사냥개의 회색 입술이 공기 냄새를 맡을 때 떨렸다.

    • The groom wiped foam from the horse's babines after the race.

      마부는 경주가 끝난 뒤 말의 입술에 묻은 거품을 닦았다.

    유의어lip, flew

뉘앙스 · 쓰임

일상적인 “lip”보다 훨씬 드물고 문어적인 느낌이 강합니다. 개의 늘어진 입술을 말할 때는 “flews”도 쓰이지만, “babine”은 더 일반적으로 동물의 입술 자체를 가리키는 드문 표현입니다.

일상 대화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. 대부분의 상황에서는 “lip” 또는 동물의 경우 “muzzle” 같은 더 쉬운 단어가 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

lip
가장 일반적인 말로, 사람과 동물 모두에 널리 씁니다.
flew
주로 개의 늘어지고 처진 윗입술을 가리키는 더 특수한 말입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • grey babines회색빛 동물 입술

noun+noun

  • horse's babines말의 입술

verb+noun

  • wipe the babines동물의 입술을 닦다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “babine”(동물의 입술, 입가)에서 온 말입니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 프랑스어 느낌의 드문 단어로, ‘동물의 입가’를 묘사할 때 쓰인다고 기억하면 됩니다.