bach·er
C2rare혼자 살며 살림하는 독신 남자를 가리키는 매우 드문 말
noun명사
- 1
독신남, 독신 남자 — 혼자 살며 자기 살림을 하는 독신 남자C2〔general〕
a bachelor who lives alone and does his own housekeeping
After the divorce, he lived as a bacher in a small rented room.
이혼 후 그는 작은 셋방에서 혼자 살림하는 독신 남자로 지냈다.
The story follows a lonely bacher who cooks for himself each night.
그 이야기는 매일 밤 혼자 밥을 해 먹는 외로운 독신 남자를 따라간다.
유의어bachelor, single man
반의어married man
뉘앙스 · 쓰임
bachelor는 주로 ‘미혼 남자’라는 결혼 상태를 말하지만, bacher는 혼자 살며 자기 살림을 한다는 생활 방식에 더 초점이 있습니다. 매우 드문 말이므로 일반 대화에서는 bachelor나 single man이 훨씬 자연스럽습니다.
현대 영어 학습자는 이 단어를 능동적으로 쓰기보다 읽을 때 알아보는 정도로 충분합니다. 사람을 성별이나 결혼 여부로 규정하는 표현은 문맥에 따라 구식으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bachelor
- 더 일반적인 말이며, 주로 미혼 남자라는 결혼 상태를 강조합니다.
- single man
- 현대 영어에서 훨씬 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
반의어
- married man
- 결혼한 남자를 뜻해, 독신 남자를 뜻하는 bacher와 반대됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- live as a bacher혼자 살림하는 독신 남자로 살다
adj+noun
- a lonely bacher외로운 독신 남자
- an old bacher나이 든 독신 남자
어원 · 암기 팁
[English]영어 bachelor에서 줄어든 bach에 ‘~하는 사람’을 뜻하는 접미사 -er가 붙어 생긴 말입니다.
bach(독신으로 살다, bachelor의 축약형) + -er(~하는 사람)
💡 bachelor의 앞부분 bach와 사람을 나타내는 -er를 연결해 ‘독신 생활을 하는 사람’으로 기억할 수 있습니다.