LC·Dict

Back in the game

숙어B2
US/ˌbæk ɪn ðə ˈɡeɪm/UK

다시 경쟁하거나 활동할 수 있는 상태가 된

phrase

  1. 1

    재기한, 다시 궤도에 오른실패·중단·불리한 상황 뒤에 다시 활동, 경쟁, 성공 가능성이 있는 상태가 된B2

    in a position to participate, compete, or succeed again after a setback, absence, or disadvantage

    • After winning two big clients, the company is back in the game.

      큰 고객 두 곳을 따낸 뒤 그 회사는 다시 경쟁할 수 있는 위치에 올랐다.

    • I thought I had failed the course, but the professor gave me another assignment, so I’m back in the game.

      그 과목을 낙제한 줄 알았는데 교수님이 과제를 하나 더 주셔서 다시 기회가 생겼다.

뉘앙스 · 쓰임

‘recover’가 단순히 회복하다는 일반적인 말이라면, ‘back in the game’은 다시 경쟁하거나 성과를 낼 수 있는 위치로 돌아왔다는 적극적인 느낌이 강합니다. ‘make a comeback’은 눈에 띄는 재기나 복귀 자체를 강조하고, ‘back on track’은 계획이나 진행이 정상 궤도에 돌아왔다는 의미가 더 큽니다.

비유적 표현이므로 실제 스포츠뿐 아니라 직장, 사업, 시험, 연애 등에도 자연스럽게 쓸 수 있습니다. 다만 격식 있는 보고서나 공식 문서에서는 ‘has resumed operations’, ‘is competitive again’, ‘has recovered’처럼 더 직접적인 표현이 적절할 수 있습니다. 보통 be동사와 함께 ‘be back in the game’ 형태로 쓰며, 변화 과정을 말할 때는 ‘get back in the game’을 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

back on track
계획이나 진행이 정상 궤도에 돌아왔다는 의미가 더 강함
make a comeback
실패나 침체 후 눈에 띄게 재기하는 사건이나 과정을 더 강조함
in the running
경쟁에서 아직 승산이 있다는 뜻으로, ‘다시 돌아왔다’는 회복의 느낌은 약함

반의어

out of the game
더 이상 참여하거나 경쟁할 수 없는 상태를 뜻함
out of the running
경쟁에서 탈락했거나 더 이상 가능성이 없다는 뜻
down and out
완전히 실패하거나 무기력한 상태를 더 강하게 표현함

어원 · 암기 팁

[English]스포츠에서 선수가 경기(game)에 다시 참여하거나 팀이 경기에서 다시 승산을 갖게 되는 상황에서 나온 표현입니다. 이후 ‘game’이 경쟁·활동·삶의 영역을 뜻하는 비유로 넓어지면서, 사업이나 인간관계 등에서도 다시 기회를 얻거나 경쟁력을 회복했다는 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 경기장에서 잠시 밀려났다가 다시 코트나 필드에 들어와 뛴다고 상상하면, ‘다시 기회가 생겼다’는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.