down and out
숙어B2돈·직업·희망이 없어 매우 곤궁하거나 실패한 상태
phrase
- 1
돈, 직업, 집, 희망 등을 잃고 매우 어려운 처지에 있는B2
in a very bad situation, especially because of having no money, job, home, or hope
After his business failed, he was down and out for several months.
사업이 실패한 뒤 그는 몇 달 동안 완전히 곤궁한 처지에 있었다.
The charity helps people who are down and out get back on their feet.
그 자선 단체는 매우 어려운 처지에 있는 사람들이 다시 일어설 수 있도록 돕는다.
뉘앙스 · 쓰임
‘poor’는 단순히 돈이 없다는 뜻이지만, ‘down and out’은 경제적 빈곤뿐 아니라 실패감, 절망, 사회적 추락까지 함께 암시합니다. ‘broke’는 일시적으로 돈이 없다는 구어적 표현이고, ‘down and out’은 더 심각하고 지속적인 곤궁을 나타내는 경우가 많습니다. ‘down on one's luck’은 운이 나빠 힘든 상황이라는 느낌이 강해 ‘down and out’보다 조금 더 완곡합니다.
주로 ‘be down and out’, ‘feel down and out’ 형태로 씁니다. 사람을 직접 가리켜 ‘a down-and-out’이라고 하면 무례하거나 낙인찍는 느낌이 날 수 있으므로 조심해야 합니다. 형용사로 명사 앞에 올 때는 보통 하이픈을 붙여 ‘a down-and-out actor’처럼 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- down on one's luck
- 운이 나빠 힘든 상황이라는 느낌이 강하며, ‘down and out’보다 덜 절망적이고 완곡하다.
- destitute
- 매우 가난하고 생필품도 없다는 뜻의 더 격식 있는 단어이다.
- broke
- 돈이 없다는 구어적 표현으로, 반드시 인생 전반의 실패나 절망을 뜻하지는 않는다.
반의어
- well-off
- 경제적으로 넉넉하다는 뜻으로, 돈과 생활 형편에 초점이 있다.
- successful
- 일이나 인생에서 성공했다는 뜻으로, 사회적·직업적 성취에 초점이 있다.
- on one's feet
- 어려움을 극복하고 다시 자립하거나 회복한 상태를 말한다.
어원 · 암기 팁
[English]이 표현은 복싱에서 선수가 쓰러져 ‘down’ 되고, 카운트가 끝나 ‘out’ 되는 상황에서 나온 것으로 여겨집니다. 이후 문자 그대로의 경기 상황을 넘어, 인생에서 완전히 실패하거나 극도로 곤궁한 상태를 비유적으로 나타내게 되었습니다.
💡 복싱 선수가 링 바닥에 쓰러져(down) 더 이상 경기에 남아 있지 못하는(out) 모습을 떠올리면 ‘완전히 궁지에 몰린 상태’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.