LC·Dict

ban·ca

C2rare
US/ˈbɑːŋkə/UK/ˈbæŋkə/드물게 쓰임

필리핀 등에서 쓰이는 작은 배, 특히 아웃리거가 달린 카누를 가리키는 드문 말

noun명사

  1. 1

    방카, 아웃리거 카누필리핀 등지에서 쓰이는 작은 배; 특히 아웃리거가 달린 카누나 낚싯배C2transport

    a small boat used especially in the Philippines, typically an outrigger canoe or fishing boat

    • We hired a banca to cross the lagoon before sunset.

      우리는 해 지기 전에 석호를 건너려고 방카를 빌렸다.

    • Fishermen pulled their banca above the tide line.

      어부들은 자기들의 방카를 밀물선 위쪽으로 끌어올렸다.

뉘앙스 · 쓰임

boat는 일반적인 ‘배’이고 canoe는 ‘카누’ 전반을 가리키지만, banca는 지역성이 강한 말로 필리핀식 작은 배, 특히 아웃리거가 달린 배를 구체적으로 떠올리게 합니다. bangka라는 철자도 널리 쓰입니다.

일상 영어에서는 잘 쓰이지 않으므로, 일반 독자에게는 small boat나 outrigger canoe처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다. 필리핀 여행·문화·어업을 다루는 글에서는 지역적 색채를 살릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

outrigger canoe
banca보다 설명적이고 일반 독자에게 더 이해하기 쉬운 표현입니다.
boat
훨씬 더 넓은 일반어로, 필리핀식 작은 배라는 지역적 의미는 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • hire a banca방카를 빌리다

verb+prep+noun

  • ride in a banca방카를 타다

adj+noun

  • outrigger banca아웃리거가 달린 방카

noun+noun

  • fishing banca낚시용 방카; 어선으로 쓰이는 방카

어원 · 암기 팁

[Spanish]스페인어 또는 필리핀 스페인어 banca에서 영어로 들어온 말로, 작은 배를 가리키는 지역적 용법으로 정착했습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 필리핀 해변에서 타는 작은 ‘boat’라는 장면과 함께 banca를 기억하면 좋습니다.