bang a U-ey
숙어C1slang차를 몰다가 유턴하다
phrase
- 1
차를 몰다가 유턴하여 반대 방향으로 가다.C1
to make a U-turn in a vehicle; to turn around and drive in the opposite direction.
We missed the turn-off, so Dad banged a U-ey at the next intersection.
우리가 갈림길을 놓쳐서 아빠가 다음 교차로에서 유턴했다.
Can you bang a U-ey here, or is it no U-turn?
여기서 유턴할 수 있어, 아니면 유턴 금지야?
뉘앙스 · 쓰임
make a U-turn은 중립적이고 표준적인 표현인 반면, bang a U-ey는 훨씬 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 있습니다. bang은 ‘빠르게/툭 해치우다’라는 뉘앙스를 더해, 즉흥적으로 방향을 돌리는 느낌을 줄 수 있습니다. 미국 영어에서는 hang a U-ey가 더 자연스럽게 들릴 수 있고, 호주 영어에서는 chuck a U-ey도 흔합니다.
격식 있는 글이나 운전 안내, 법적·공식 문맥에서는 make a U-turn을 쓰는 것이 좋습니다. bang a U-ey는 속어에 가까우므로 친구끼리의 대화나 캐주얼한 상황에 어울립니다. 실제 유턴이 불법이거나 위험할 수 있으므로 표현 자체가 항상 합법적인 행동을 뜻하는 것은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make a U-turn
- 가장 표준적이고 중립적인 표현으로, 공식·일상 문맥 모두에서 쓸 수 있습니다.
- turn around
- 차뿐 아니라 사람이나 사물이 몸을 돌리는 경우에도 넓게 쓰이는 일반 표현입니다.
- hang a U-ey
- 의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 익숙하게 들릴 수 있는 구어 표현입니다.
- chuck a U-ey
- 호주·뉴질랜드 영어에서 특히 흔한 매우 구어적인 표현입니다.
반의어
- go straight on
- 방향을 돌리지 않고 계속 직진한다는 뜻입니다.
- keep going
- 멈추거나 돌아가지 않고 계속 가는 것을 강조하는 일반적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]U-ey는 U-turn에서 나온 구어적 축약형으로, U자 모양으로 차가 도는 모습을 가리킵니다. bang은 영어 속어에서 어떤 행동을 빠르게 하거나 툭 해치운다는 느낌을 줄 때 쓰일 수 있어, bang a U-ey는 ‘유턴을 확 해버리다’라는 식의 캐주얼한 표현이 되었습니다.
💡 U-ey를 ‘유이’라고 읽으며 U-turn의 귀여운 줄임말로 기억하세요. bang은 ‘쾅/탁’ 하는 느낌이므로, 차를 몰다 ‘탁’ 방향을 바꿔 U자로 도는 장면을 떠올리면 쉽습니다.