bar·fly
C1informal술집에 자주 붙어 있는 사람, 술집 단골
noun명사
- 1
술집 단골, 술집 죽돌이 — 바나 술집에서 많은 시간을 보내며 술을 마시는 사람C1〔general〕
a person who spends a lot of time drinking in bars
The old barfly knew every bartender on the street.
그 나이 든 술집 단골은 그 거리의 모든 바텐더를 알고 있었다.
She wrote a story about lonely barflies in a small town.
그녀는 작은 마을의 외로운 술집 단골들에 관한 이야기를 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
regular는 단순히 ‘단골’이라는 중립적인 말이지만, barfly는 술집에 오래 머무르고 술을 많이 마시는 이미지가 강합니다. drunkard는 ‘술고래/주정뱅이’처럼 음주 습관 자체를 더 직접적으로 비난하는 말이고, barfly는 특히 ‘술집에 붙어 있는 사람’이라는 장소의 느낌이 핵심입니다.
비격식 표현이며 사람을 낮춰 보거나 농담조로 말할 때 쓰일 수 있습니다. 처음 만난 사람이나 공식적인 상황에서 직접 부르면 무례하게 들릴 수 있습니다. 단순한 ‘술집 손님’을 뜻하는 말은 아니므로, occasional customer 같은 표현과 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- regular
- 단골이라는 뜻으로 더 중립적이며, 반드시 술집이나 음주와 관련되지는 않습니다.
- habitué
- 어떤 장소에 자주 가는 사람이라는 뜻의 격식 있거나 문어적인 표현입니다.
- drinker
- 술을 마시는 사람이라는 더 넓은 뜻이며, 술집에 자주 간다는 의미는 약합니다.
반의어
- teetotaler
- 술을 전혀 마시지 않는 사람을 뜻합니다.
- non-drinker
- 술을 마시지 않는 사람이라는 중립적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a local barfly동네 술집 단골
- an old barfly나이 든 술집 단골
- a lonely barfly외로운 술집 단골
verb+prep+noun
- hang around like a barfly술집 단골처럼 어슬렁거리다
어원 · 암기 팁
[English]영어 bar와 fly가 결합한 말입니다. 술집 주변에 계속 머무는 사람을, 한곳에 모여드는 파리에 비유한 표현입니다.
bar(술집, 바) + fly(파리)
💡 술집(bar) 주위를 계속 맴도는 파리(fly)를 떠올리면 ‘술집에 붙어 있는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.