bas·si·net
B2신생아용 작은 침대나 바구니형 요람
noun명사
- 1
요람, 아기 침대 — 신생아나 아주 어린 아기를 눕혀 재우는 작고 가벼운 침대 또는 바구니형 요람B2〔general〕
a small bed, often shaped like a basket, for a newborn or very young baby
The baby slept in a bassinet beside our bed.
아기는 우리 침대 옆의 작은 요람에서 잤다.
They bought a white bassinet for their newborn daughter.
그들은 갓 태어난 딸을 위해 흰색 신생아용 요람을 샀다.
유의어cradle, crib, Moses basket
- 2
유모차용 요람 — 유모차 프레임에 장착하여 아기를 눕히는 침대형 부분B2〔general〕
a flat bed-like part of a stroller or pram in which a baby can lie down
The stroller's bassinet clicks easily onto the frame.
그 유모차의 침대형 바구니는 프레임에 쉽게 딸깍 하고 장착된다.
We used the bassinet attachment until our son could sit up.
우리는 아들이 앉을 수 있을 때까지 침대형 바구니 장치를 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
crib은 미국식으로 비교적 큰 아기 침대이고, 영국식 cot도 비슷한 뜻입니다. cradle은 흔들 수 있는 요람의 느낌이 강하고, bassinet은 더 작고 이동하기 쉬운 신생아용 침대라는 뉘앙스가 있습니다. 영국에서는 상황에 따라 Moses basket이나 carrycot이라는 말이 더 자주 쓰일 수 있습니다.
일상적인 육아 용어이지만, 성인용 침대나 일반 아동 침대를 뜻하지 않습니다. 안전한 수면 환경을 말할 때 자주 쓰이며, 제품 설명에서는 weight limit, breathable mattress, bedside bassinet 같은 표현과 함께 나옵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cradle
- 흔들 수 있는 요람의 느낌이 더 강합니다.
- crib
- 미국식으로 더 크고 오래 쓰는 아기 침대입니다.
- Moses basket
- 영국에서 흔히 쓰는 바구니형 신생아 침대 표현입니다.
- carrycot
- 특히 영국식 표현으로, 유모차에 붙이거나 들고 다닐 수 있는 아기 침대를 뜻합니다.
- pram body
- 유모차의 침대형 본체를 더 설명적으로 가리키는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bedside bassinet침대 옆 신생아용 요람
- a portable bassinet휴대용 신생아 요람
noun+noun
- a baby bassinet아기용 작은 요람
- a bassinet attachment유모차용 침대형 장착 부품
verb+noun
- put the baby in the bassinet아기를 요람에 눕히다
verb+prep+noun
- sleep in a bassinet요람에서 자다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 bassinette에서 온 말로, 작은 대야나 바구니 모양의 물건을 가리키는 말에서 발전했습니다.
bassinet은 현대 영어에서 보통 더 작은 단위로 분석하지 않고 하나의 명사로 씁니다.
💡 baby가 basket처럼 생긴 작은 bed에서 잔다고 생각하면 bassinet의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1854