Bat Mitzvah
숙어C1유대교에서 여자아이가 종교적 성년이 되었음을 기념하는 의식 또는 그 당사자
phrase
- 1
유대교에서 여자아이가 종교적 성년이 되었음을 기념하는 의식이나 축하 행사C1
a Jewish ceremony or celebration marking a girl's religious coming of age
We are going to Rachel's bat mitzvah on Saturday.
우리는 토요일에 레이철의 bat mitzvah 의식에 갈 예정이다.
Her family held a bat mitzvah at the synagogue followed by a party.
그녀의 가족은 회당에서 bat mitzvah 의식을 한 뒤 파티를 열었다.
- 2
유대교에서 종교적 성년이 된 여자아이C1
a Jewish girl who has reached religious adulthood
After the ceremony, she became a bat mitzvah.
그 의식 후 그녀는 유대교에서 종교적 성년이 되었다.
The bat mitzvah read from the Torah during the service.
그 bat mitzvah 당사자인 여자아이는 예배 중 토라를 낭독했다.
뉘앙스 · 쓰임
bar mitzvah는 남자아이에게 쓰이고, bat mitzvah는 여자아이에게 쓰입니다. coming-of-age ceremony는 더 일반적인 표현으로, 특정 종교나 유대 문화의 의미를 담지 않습니다. birthday party라고 하면 종교적 성년 의식이라는 핵심 의미가 빠집니다.
유대교 관련 표현이므로 문화적·종교적 맥락을 존중해 사용해야 합니다. 사람을 가리킬 때도 쓸 수 있지만, 일상 영어에서는 주로 ceremony 또는 celebration의 의미로 많이 쓰입니다. 대문자로 Bat Mitzvah라고 쓰기도 하지만 일반 명사로는 소문자 bat mitzvah도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coming-of-age ceremony
- 더 일반적인 표현으로, 유대교의 종교적 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- Jewish coming-of-age ceremony
- 설명적인 표현으로 의미는 가깝지만, bat mitzvah만큼 고유한 문화·종교 용어는 아닙니다.
- Jewish girl of religious age
- 의미를 풀어 쓴 설명적 표현이며, 실제 관용적 명칭으로는 bat mitzvah가 더 자연스럽습니다.
어원 · 암기 팁
[Hebrew]Hebrew bat mitzvah에서 온 말로, bat는 ‘딸’, mitzvah는 ‘계명’ 또는 ‘종교적 의무’를 뜻합니다. 따라서 문자 그대로는 ‘계명의 딸’이라는 의미이며, 유대교 율법의 의무를 지는 나이가 된 여자아이를 가리키게 되었습니다.
💡 bat을 ‘딸’, mitzvah를 ‘계명’으로 기억하면 ‘계명의 딸’, 즉 유대교에서 종교적 책임을 지는 나이가 된 여자아이를 떠올릴 수 있습니다. 남자아이는 bar mitzvah, 여자아이는 bat mitzvah라고 구별해 외우면 좋습니다.