ba·zin·ga
C1slang장난이나 농담 뒤에 “속았지!”라고 외치는 말
interjection감탄사
- 1
속았지!, 낚였지! — 농담이나 속임수 뒤에 상대가 속았다는 뜻으로 장난스럽게 외치는 말C1〔general〕
used after a joke or trick to show that someone has been fooled
I said the test was today, but it is next week. Bazinga!
시험이 오늘이라고 했지만 다음 주야. 속았지!
He opened the empty box, and she shouted, “Bazinga!”
그가 빈 상자를 열자 그녀가 “속았지!” 하고 외쳤다.
유의어gotcha, fooled you, just kidding
뉘앙스 · 쓰임
“Gotcha”는 더 일반적으로 “잡았다/속았지”라는 뜻이고, “just kidding”은 농담이었다고 부드럽게 밝히는 표현입니다. “Bazinga”는 특정 대중문화 유행어 느낌이 강해 더 장난스럽고 과장된 뉘앙스가 있습니다.
친구 사이의 가벼운 농담이나 인터넷 밈 맥락에서 어울립니다. 직장, 발표, 공식 글쓰기 등 격식 있는 상황에서는 유치하거나 부적절하게 들릴 수 있습니다. 상대가 그 드라마나 유행어를 모르면 의미를 바로 이해하지 못할 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gotcha
- 더 흔하고 넓게 쓰이며, 장난뿐 아니라 상대를 잡아냈다는 뜻도 될 수 있습니다.
- fooled you
- 의미를 직접적으로 설명하는 표현으로, 유행어 느낌은 없습니다.
- just kidding
- 상대를 속였다는 느낌보다 농담이었다고 밝히는 부드러운 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- say “Bazinga!”“Bazinga!”라고 말하다
- shout “Bazinga!”“Bazinga!”라고 외치다
determiner+noun+noun
- a Bazinga moment상대를 속였다고 드러나는 순간
어원 · 암기 팁
[English]현대 영어권 대중문화에서 생긴 유행어로, 미국 시트콤 The Big Bang Theory에서 캐릭터의 농담 마무리 표현으로 널리 퍼졌습니다.
뚜렷한 생산적 형태소로 분석되기보다는 하나의 감탄사로 굳어진 말입니다.
💡 장난이 ‘빵’ 하고 성공한 뒤 외치는 소리처럼 “바징가!”를 떠올리면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 2009