be out for
숙어B2무엇을 얻거나 이루려고 작정하고 있다
phrase
- 1
노리다, 얻으려 하다 — 어떤 것, 특히 이익·복수·명성 등을 얻거나 이루려고 작정하고 있다B2
to be determined to get or achieve something, especially for personal gain or revenge
Some politicians seem to be out for publicity rather than real change.
일부 정치인들은 진정한 변화보다는 홍보 효과를 노리는 것처럼 보인다.
After losing the final last year, the team is out for revenge.
작년 결승에서 패한 뒤 그 팀은 설욕을 벼르고 있다.
She insists she is not out for money; she just wants an apology.
그녀는 돈을 노리는 것이 아니라 그저 사과를 원할 뿐이라고 주장한다.
뉘앙스 · 쓰임
be after와 비슷하지만 be out for는 목표를 더 적극적이고 의도적으로 노리는 느낌이 강합니다. seek는 더 격식 있고 중립적인 표현이며, be bent on은 특히 강한 집착이나 고집을 강조합니다.
뒤에는 보통 명사나 명사구가 옵니다: be out for revenge, be out for money, be out for publicity. 동사를 바로 쓰려면 be out to do something 형태를 씁니다. 예: He is out to win, not He is out for win.
유의어 뉘앙스 비교
- be after
- 무언가를 원하거나 찾고 있다는 뜻으로, be out for보다 더 일상적이고 덜 공격적일 수 있습니다.
- seek
- 더 격식 있고 중립적인 표현으로, 공식 문맥에서 자주 쓰입니다.
- be bent on
- 무엇을 하겠다는 의지가 매우 강하거나 집착에 가까울 때 쓰입니다.
반의어
- be indifferent to
- 어떤 것에 관심이나 욕심이 없다는 뜻입니다.
- give up on
- 목표를 더 이상 추구하지 않고 포기한다는 뜻입니다.
- not care about
- 어떤 것을 중요하게 여기지 않는다는 더 일반적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]out은 영어에서 ‘밖으로 나가 있는’이라는 물리적 의미에서 확장되어 ‘어떤 활동에 나서 있는, 추구하고 있는’이라는 의미로 쓰이게 되었습니다. 따라서 be out for는 말 그대로 어떤 목적을 위해 나서 있는 상태에서 ‘~을 노리다, ~을 얻으려 하다’라는 관용적 의미로 발전했습니다.
💡 밖으로 나가서(out) 어떤 목표를 향해 움직이고 있다고 생각하면 ‘~을 노리고 있다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.