LC·Dict

Spoiling for a fight

숙어C1informal
/ˈspɔɪ.lɪŋ fər ə faɪt/

싸우고 싶어 안달이 난, 시비를 걸 태세인

phrase

  1. 1

    싸우고 싶어 안달인, 시비 걸려고 드는싸움이나 말다툼, 대립을 몹시 원하며 일부러 충돌할 기회를 찾고 있는 상태C1

    to be very eager to fight, argue, or enter into a confrontation

    • He came into the meeting spoiling for a fight and challenged every suggestion we made.

      그는 회의에 들어올 때부터 싸울 태세였고 우리가 낸 모든 제안에 반박했다.

    • After weeks of criticism, the minister seemed to be spoiling for a fight with the press.

      몇 주 동안 비판을 받은 뒤, 그 장관은 언론과 한판 붙고 싶어 하는 것처럼 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

‘looking for a fight’와 매우 비슷하지만, ‘spoiling for a fight’는 더 관용적이고 약간 더 강한 표현으로, 마음속에 이미 공격성이나 불만이 쌓여 터질 준비가 된 느낌을 줍니다. ‘ready to fight’는 단순히 싸울 준비가 되었다는 중립적 의미도 가능하지만, 이 표현은 싸움을 원한다는 뉘앙스가 강합니다.

주로 부정적인 평가에 쓰이며, 상대에게 직접 말하면 도발적으로 들릴 수 있습니다. 실제 폭력뿐 아니라 말다툼이나 법적·정치적 대립에도 사용할 수 있습니다. 진행형 형태인 ‘be spoiling for a fight’가 가장 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

looking for a fight
가장 가까운 표현으로, 일부러 싸움이나 시비를 찾는다는 뜻이며 더 직설적입니다.
itching for a fight
‘몸이 근질근질하다’는 느낌처럼 싸우고 싶어 못 견디는 조바심을 강조합니다.
ready for a confrontation
더 중립적이고 덜 관용적인 표현으로, 싸움을 원한다기보다 대립할 준비가 되어 있다는 뜻입니다.

반의어

peaceful
갈등이나 싸움을 원하지 않는 평화적인 태도를 나타냅니다.
conciliatory
상대와 화해하거나 타협하려는 태도를 뜻하는 비교적 격식 있는 표현입니다.
averse to conflict
갈등을 싫어하거나 피하려는 성향을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘spoil for’는 오래된 영어 표현으로, 어떤 행동을 하고 싶어 매우 안달이 나거나 에너지가 쌓여 있는 상태를 나타냅니다. ‘spoiling for a fight’에서는 그 에너지와 초조함이 싸움이나 논쟁으로 향한다는 뜻으로 굳어졌습니다.

💡 ‘싸움을 못 해서 속이 상할 정도(spoil)로 싸우고 싶어 한다’고 연상하면 쉽습니다.

Spoiling for a fight 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전