be·kah
C2rareUS/ˈbɛkə/UK드물게 쓰임
성서·고대 히브리에서 쓰인 반 세겔 무게 단위
noun명사
- 1
베가, 반 세겔 — 고대 히브리의 무게 단위로, 한 세겔의 절반C2〔historical〕
an ancient Hebrew unit of weight equal to half a shekel
Each man was counted by a bekah, or half a shekel, of silver.
각 남자는 은 한 베가, 즉 반 세겔로 계산되었다.
The note explains that a bekah was an ancient Hebrew weight.
그 주석은 베가가 고대 히브리의 무게 단위였다고 설명한다.
유의어half-shekel
뉘앙스 · 쓰임
“shekel”은 더 널리 알려진 고대 무게·화폐 단위이고, “bekah”는 그 절반을 가리키는 훨씬 더 전문적이고 드문 표현입니다. 일반 대화에서는 “half a shekel”처럼 풀어 쓰는 것이 더 이해하기 쉽습니다.
성서 번역, 고대 근동사, 종교학, 고고학 관련 글에서 주로 보입니다. 현대의 이스라엘 화폐 단위와 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- half-shekel
- “half-shekel”은 의미를 풀어 쓴 표현으로, “bekah”보다 독자가 이해하기 쉽습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a bekah of silver은 한 베가
quantifier+noun
- half a shekel반 세겔
adj+noun
- an ancient Hebrew bekah고대 히브리의 베가
어원 · 암기 팁
[Hebrew]히브리어에서 온 말로, 고대 히브리의 무게 단위를 가리키는 성서적 용어입니다.
단일 어근으로 분석되는 차용어입니다.
💡 “bekah”를 “half a shekel”과 함께 외우면 뜻을 기억하기 쉽습니다.