LC·Dict

Believe me

숙어B1
/bɪˈliːv mi/

내 말을 믿어 달라고 하며 말의 진실성이나 강도를 강조하는 표현

phrase

  1. 1

    정말이야, 믿어 줘, 진심이야자신이 하는 말이 사실이거나 진심임을 강조할 때 쓰는 표현B1

    used to emphasize that what you are saying is true, sincere, or important

    • Believe me, this is the best decision you can make.

      정말이야, 이건 네가 할 수 있는 최고의 결정이야.

    • It was much harder than it looked, believe me.

      그건 보기보다 훨씬 어려웠어, 내 말 믿어.

뉘앙스 · 쓰임

trust me와 매우 비슷하지만, believe me는 말하는 내용의 진실성이나 강한 확신을 강조하는 느낌이 더 큽니다. take my word for it은 ‘내 말을 증거처럼 받아들여라’라는 뉘앙스가 있어 약간 더 단정적이거나 설득적인 느낌입니다.

친근한 대화에서는 자연스럽지만, 너무 자주 쓰면 과장하거나 억지로 믿게 하려는 느낌을 줄 수 있습니다. 공식 문서나 학술적인 글에서는 근거를 제시하는 표현이 아니므로 사용을 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

trust me
의미는 거의 같지만, trust me는 조언이나 판단을 믿으라는 느낌이 더 강할 수 있습니다.
take my word for it
증거를 자세히 설명하지 않아도 내 말을 믿으라는 더 단정적인 표현입니다.
I assure you
더 공손하고 격식 있는 표현입니다.

반의어

don't take my word for it
내 말만 믿지 말고 직접 확인해 보라는 뜻입니다.
doubt me
말하는 사람의 말을 의심하라는 직접적인 반대 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 believe는 고대 영어 belȳfan에서 유래했으며, ‘믿다, 신뢰하다’라는 뜻을 가집니다. believe me는 원래 문자 그대로 ‘나를 믿어라’라는 명령형 표현이었지만, 현대 영어에서는 말의 신뢰성과 강조를 나타내는 담화 표현으로 굳어졌습니다.

💡 상대에게 ‘내 말을 믿어!’라고 말하며 뒤의 내용을 강조한다고 기억하면 쉽습니다.