bends
C1informal비격식으로 감압병, 특히 ‘the bends’로 쓰이는 말
noun명사
- 1
잠수병, 감압병 — 잠수 후 압력이 너무 빨리 낮아져 생기는 감압병C1〔medical〕
decompression sickness, a painful and sometimes dangerous condition caused by pressure decreasing too quickly
The diver came up too fast and got the bends.
그 잠수부는 너무 빨리 올라와서 감압병에 걸렸다.
Careful decompression helps prevent the bends after deep dives.
조심스러운 감압은 깊은 잠수 후 감압병을 예방하는 데 도움이 된다.
뉘앙스 · 쓰임
“the bends”는 비격식적인 표현이고, 의학적으로 더 정확하고 공식적인 표현은 “decompression sickness”입니다. “caisson disease”도 관련 용어지만 더 전문적이거나 오래된 느낌이 납니다.
이 의미로는 거의 항상 “the bends”라고 하며, 단독으로 “bends”라고 쓰는 일은 드뭅니다. 스쿠버다이빙, 잠수, 고압 작업, 항공·우주 의학 같은 맥락에서 자주 등장합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- decompression sickness
- 더 공식적이고 의학적인 표현입니다.
- caisson disease
- 관련된 전문 용어이며, 더 오래되었거나 특정 고압 작업 맥락에서 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- get the bends감압병에 걸리다
- prevent the bends감압병을 예방하다
- avoid the bends감압병을 피하다
verb+prep+noun
- suffer from the bends감압병을 앓다
noun+prep+noun
- symptoms of the bends감압병 증상
어원 · 암기 팁
[English]“the bends”는 19세기 말 고압 환경에서 일한 사람들과 잠수부들의 감압병을 가리키는 영어 표현으로 굳어진 말입니다. 환자가 통증 때문에 몸을 구부리는 모습과 관련된 명칭으로 여겨집니다.
동사·명사 “bend”에 복수형 어미 “-s”가 붙은 “bends”가 정관사 “the”와 함께 병명으로 굳어진 형태입니다.
💡 잠수 후 몸이 아파서 ‘몸을 구부리게(bend)’ 되는 병이라고 연상하면 기억하기 쉽습니다.