LC·Dict

Better late than never

숙어B1
/ˌbet̬.ɚ ˈleɪt ðən ˈnev.ɚ//ˌbet.ə ˈleɪt ðən ˈnev.ə/자주 쓰임

늦게라도 하는 것이 아예 안 하는 것보다 낫다.

phrase

  1. 1

    늦어도 하는 게 낫다어떤 일을 늦게라도 하는 것이 전혀 하지 않는 것보다 낫다는 뜻으로 쓰는 말.B1

    used to say that doing something after the expected or proper time is preferable to not doing it at all.

    • I finally sent her a thank-you note, two months after the wedding. Better late than never.

      결혼식 두 달 뒤에야 그녀에게 감사 편지를 보냈어. 늦었지만 안 하는 것보다는 낫지.

    • You started exercising at fifty? Better late than never!

      쉰 살에 운동을 시작했다고? 늦게라도 시작한 게 어디야!

뉘앙스 · 쓰임

한국어의 ‘늦었지만 안 하는 것보다는 낫다’와 거의 같으며, ‘시작이 반이다’처럼 시작 자체를 강조하기보다는 ‘지각·지연이 있었지만 결국 한 것’의 가치를 강조합니다. ‘It’s never too late’는 언제든 시작할 수 있다는 희망적 뉘앙스가 더 강하고, ‘better late than never’는 이미 늦었다는 사실을 인정하는 뉘앙스가 있습니다.

친구나 동료 사이에서는 자연스럽지만, 공식적인 사과나 심각한 지연에 대해 사용하면 책임을 가볍게 여기는 듯 들릴 수 있습니다. 상대방이 큰 피해를 입은 상황에서는 이 표현만 쓰기보다 구체적인 사과와 보상을 함께 말하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

it's never too late
언제든 시작할 수 있다는 희망과 가능성을 더 강조하며, 반드시 이미 늦었다는 사실을 전제하지는 않습니다.
late is better than never
의미는 거의 같지만 덜 관용적이고 덜 자연스러운 표현입니다.

반의어

too little, too late
너무 늦고 부족해서 더 이상 도움이 되지 않는다는 부정적인 표현입니다.
now or never
지금 하지 않으면 기회가 없다는 긴박감을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 생각은 고대부터 여러 언어에서 전해진 격언으로, 영어에서는 중세 영어 시기부터 비슷한 형태로 사용된 것으로 알려져 있습니다. ‘늦게 하는 것’과 ‘전혀 하지 않는 것’을 대비해 실천의 가치를 강조하는 보편적인 속담입니다.

💡 better는 ‘더 낫다’, late는 ‘늦게’, never는 ‘절대 안 함’이므로 ‘늦게라도 하는 것 = 아예 안 하는 것보다 better’라고 기억하면 쉽습니다.