LC·Dict

between the ears

숙어B2informal
/bɪˈtwiːn ði ˈɪrz//bɪˈtwiːn ði ˈɪəz/

머릿속에, 즉 생각·정신력·지능에 관련된

phrase

  1. 1

    마음먹기에 달린, 정신력의 문제문제나 성공의 원인이 신체적 조건보다 생각, 자신감, 집중력 등 정신적인 면에 있음을 나타내는 표현B2

    used to say that something depends on the mind, attitude, confidence, or concentration rather than on physical ability

    • He has the talent to win; the real battle is between the ears.

      그는 이길 재능은 있다. 진짜 승부는 정신력에 달려 있다.

    • After missing two penalties, her problem was mostly between the ears.

      페널티킥을 두 번 놓친 뒤, 그녀의 문제는 대부분 심리적인 것이었다.

  2. 2

    두뇌, 지능사람의 뇌나 지능, 생각하는 능력을 가리키는 표현B2

    used to refer to a person’s brain, intelligence, or ability to think

    • Use what’s between your ears and read the instructions first.

      머리를 좀 써서 먼저 설명서를 읽어 봐.

    • She may be quiet, but there’s a lot going on between the ears.

      그녀는 조용할지 몰라도 머릿속에서는 많은 생각이 돌아가고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

“in your head”는 단순히 머릿속에 있거나 상상이라는 뜻도 될 수 있지만, “between the ears”는 더 구어적이고 뇌·지능·정신력에 초점을 둡니다. “mental”보다 덜 공식적이며, 특히 스포츠에서 심리적 요인을 강조할 때 자연스럽습니다.

주로 구어체에서 쓰이며, 사람에게 직접 “You have nothing between your ears”라고 하면 ‘머리가 비었다’는 모욕적인 말이 됩니다. 긍정적으로는 “use what’s between your ears”처럼 ‘머리를 써라’는 의미로 사용할 수 있지만, 상황에 따라 다소 직설적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

in the mind
더 일반적이고 중립적인 표현이며, 스포츠나 경쟁의 심리적 압박 느낌은 덜합니다.
mental
더 직접적이고 형용사로 쓰이며, “between the ears”보다 덜 관용적입니다.
all in your head
문제가 실제가 아니라 상상이나 심리에서 비롯됐다는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
brain
가장 직접적인 단어이며 관용적 느낌은 적습니다.
intelligence
더 공식적이고 능력 자체를 가리키며, 구어적 농담의 느낌은 없습니다.
common sense
학습 능력보다 실생활 판단력이나 상식을 강조합니다.

반의어

physical
정신적 요인이 아니라 몸, 체력, 신체 조건과 관련됨을 나타냅니다.
stupidity
지능이나 판단력이 부족함을 직접적으로 말하는 강한 표현입니다.
empty-headedness
생각이 없거나 어리석다는 뜻으로, 사람을 평가할 때 모욕적으로 들릴 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]사람의 뇌가 물리적으로 두 귀 사이, 즉 머리 안에 있다는 사실에서 나온 비유적 표현입니다. 귀 사이에 있는 것을 ‘뇌’나 ‘마음’으로 환유하여, 사고력이나 정신 상태를 말할 때 쓰이게 되었습니다.

💡 두 귀 사이에는 뇌가 있으므로, “between the ears”를 ‘머릿속·정신력·지능’으로 연결해 기억하면 쉽습니다.