bi·o·re·pos·i·to·ry
C1technical연구용 생물학적 시료와 관련 정보를 보관·관리하는 저장소
noun명사
- 1
생물시료 저장소, 생물자원은행 — 혈액, 조직, DNA, 세포 등 생물학적 시료를 연구용으로 수집·보관·관리하는 시설이나 기관C1〔medical research〕
a facility or organization that collects, stores, and manages biological specimens for research or clinical use
The hospital opened a biorepository to support cancer research.
그 병원은 암 연구를 지원하기 위해 생물자원 저장소를 열었다.
Researchers sent tissue samples to the university biorepository.
연구자들은 조직 시료를 대학 생물자원 저장소로 보냈다.
- 2
생물시료 모음, 생물자원 컬렉션 — 연구 목적에 맞게 체계적으로 보관된 생물학적 시료와 관련 데이터의 모음C1〔biomedical science〕
an organized collection of biological samples and associated data kept for scientific research
The biorepository contains blood samples from 10,000 volunteers.
그 생물자원 저장소에는 자원자 1만 명의 혈액 시료가 들어 있다.
Access to the biorepository requires ethics approval.
그 생물자원 저장소를 이용하려면 윤리 승인이 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
biorepository는 biological repository의 넓은 표현으로, 생물학적 시료를 체계적으로 보관하는 시설이나 시스템을 강조합니다. biobank는 특히 사람의 시료와 건강 정보가 연결된 의학 연구용 저장소를 가리키는 경우가 많지만, 실제 사용에서는 두 단어가 겹쳐 쓰이기도 합니다. repository만 쓰면 단순히 자료나 물건을 보관하는 곳이라는 더 일반적인 뜻입니다.
주로 연구기관, 병원, 제약회사, 공중보건 기관에서 쓰는 전문 용어입니다. 사람의 시료를 다룰 때는 informed consent, privacy, ethics approval, data governance 같은 윤리·법적 절차와 함께 언급되는 경우가 많습니다. 일반 대화에서는 낯선 단어이므로 필요하면 “a storage facility for biological samples”처럼 풀어 설명하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- biobank
- 사람의 시료와 건강 정보가 연결된 의학 연구용 저장소를 가리킬 때 특히 자주 쓰입니다.
- biospecimen repository
- 의미는 매우 비슷하지만, 시료(specimen) 보관이라는 점을 더 직접적으로 드러내는 설명적 표현입니다.
- sample collection
- 더 일반적인 표현으로, 전문적 관리 체계나 장기 보관의 의미는 약할 수 있습니다.
- specimen archive
- 보관된 시료의 기록·아카이브라는 느낌이 강하며, 현대 연구 인프라 전체를 뜻하지 않을 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- clinical biorepository임상 생물자원 저장소
noun+noun
- cancer biorepository암 연구 생물자원 저장소
- biorepository samples생물자원 저장소의 시료
- biorepository management생물자원 저장소 관리
- biospecimen biorepository생물학적 시료 저장소
verb+noun
- establish a biorepository생물자원 저장소를 구축하다
- maintain a biorepository생물자원 저장소를 관리·유지하다
- access a biorepository생물자원 저장소를 이용하다
어원 · 암기 팁
[Greek and Latin]bio-는 그리스어 bios ‘생명’에서 온 결합형이고, repository는 라틴어 reponere ‘다시 놓다, 보관하다’에서 발전한 말입니다. 따라서 biorepository는 문자 그대로 ‘생물학적 물질을 보관하는 곳’이라는 뜻을 이룹니다.
bio- ‘생명, 생물’ + repository ‘저장소, 보관소’
💡 bio는 ‘생물’, repository는 ‘저장소’로 기억하면 biorepository = ‘생물 시료 저장소’로 연결됩니다.