bis·son
C2archaicUS/ˈbɪsən/UK드물게 쓰임
눈먼, 눈이 어두운이라는 뜻의 매우 드문 고어
adjective형용사
- 1
눈먼, 눈이 어두운 — 눈먼; 눈이 어두운; 시력이 흐린C2〔literature〕
blind, purblind, or dim-sighted
The editor glossed bisson as “purblind” in the margin of the play.
편집자는 그 희곡의 여백에서 bisson을 ‘눈이 어두운’이라는 뜻으로 풀이했다.
In that archaic line, bisson eyes are eyes that see poorly.
그 고어적인 구절에서 bisson eyes는 잘 보지 못하는 눈을 뜻한다.
유의어blind, purblind, dim-sighted
반의어sighted
뉘앙스 · 쓰임
blind는 현대 영어의 일반적인 말이고, visually impaired는 더 정중하고 포괄적인 표현입니다. bisson은 문학적·고어적 느낌이 강해 현대 대화에서 쓰면 매우 낯설거나 의도적으로 고풍스럽게 들립니다.
현대 영어 글쓰기나 말하기에서는 거의 사용하지 마세요. 셰익스피어 같은 옛 문학 작품을 해설하거나 고어를 설명할 때에만 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- blind
- 현대 영어에서 가장 일반적인 표현입니다.
- purblind
- ‘눈이 어두운, 이해가 둔한’이라는 뜻이 있으며 bisson처럼 오래된 느낌이 납니다.
- dim-sighted
- 완전히 눈먼 것보다 시력이 약하거나 흐린 상태를 더 직접적으로 나타냅니다.
반의어
- sighted
- 볼 수 있는 시력이 있음을 나타내는 일반적인 반대말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- bisson eyes눈이 어두운 눈
- bisson rheum시야를 흐리게 하는 눈물이나 눈곱
어원 · 암기 팁
[Middle English]중세 영어에서 ‘눈먼’ 또는 ‘시력이 좋지 않은’을 뜻하던 형태에서 온 고어로 보입니다. 오늘날에는 역사적·문학적 용례로만 주로 남아 있습니다.
분해하기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 bisson은 일상어가 아니므로 ‘옛 문학에서 blind와 비슷한 뜻’이라고 묶어 기억하면 됩니다.