LC·Dict

bla

B2informal
US/blɑː/UK가끔 쓰임

‘blah’의 덜 표준적인 철자로, 지루하거나 중요하지 않은 말을 나타내는 표현

interjection감탄사

  1. 1

    어쩌고저쩌고, 이러쿵저러쿵지루하거나 중요하지 않거나 뻔한 말을 나타낼 때 쓰는 표현B2general

    used to represent speech that is boring, unimportant, predictable, or not worth repeating

    • He kept explaining the rules: bla, bla, bla.

      그는 규칙을 계속 설명했다. 어쩌고저쩌고.

    • The email was full of deadlines, forms, bla, bla, bla.

      그 이메일은 마감일, 서류, 이런저런 말로 가득했다.

    유의어blah, yada yada

    반의어substance

noun명사

  1. 1

    쓸데없는 말, 시시한 말지루하거나 의미 없거나 중요하지 않은 말B2general

    boring, meaningless, or unimportant talk

    • I stopped listening after all that bla.

      그런 쓸데없는 말이 이어지자 나는 듣기를 멈췄다.

    • Cut the bla and tell me the price.

      쓸데없는 말은 그만하고 가격이나 말해 줘.

    유의어blah, nonsense

    반의어sense

뉘앙스 · 쓰임

“blah”가 표준적이고 훨씬 흔한 철자이며, “bla”는 일부 글쓴이가 소리 나는 대로 쓰거나 장난스럽게 쓰는 변형입니다. “nonsense”는 ‘말도 안 되는 소리’라는 판단이 더 강하고, “chatter”는 가볍게 계속 떠드는 말이라는 느낌이 있습니다.

격식 있는 글이나 시험 영어에서는 보통 “blah”를 쓰는 것이 안전합니다. “bla, bla, bla”는 상대의 말을 하찮게 여기는 느낌을 줄 수 있으므로 사람 앞에서 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

blah
같은 뜻으로 쓰이며, 실제 영어에서는 이 철자가 훨씬 더 일반적입니다.
yada yada
비슷하게 ‘어쩌고저쩌고’를 뜻하지만 더 구어적이고 미국식 느낌이 강합니다.
nonsense
‘말도 안 되는 소리’라는 비판적 의미가 더 강합니다.

반의어

substance
빈말이 아니라 내용이나 실질이 있다는 뜻입니다.
sense
의미 있고 이치에 맞는 말이라는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

repeated interjection

  • bla, bla, bla어쩌고저쩌고, 블라블라

determiner+noun

  • all that bla그런 쓸데없는 말 전부

verb+noun

  • cut the bla쓸데없는 말은 그만하다

어원 · 암기 팁

[English]“bla”는 영어 “blah”의 덜 표준적인 변형 철자로, 의미 없는 말소리를 흉내 내는 의성적 표현에서 나온 것으로 여겨집니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 한국어의 ‘블라블라’처럼 의미 없는 말을 흉내 내는 소리로 기억하면 쉽습니다.