Black and brown
숙어B2흑인과 그 밖의 유색인종 집단을 함께 가리키는 표현
phrase
- 1
흑인과 다른 유색인종 또는 피부색이 비교적 어두운 인종·민족 집단을 함께 가리키는 표현B2
a phrase used to refer collectively to Black people and other non-white or darker-skinned racial or ethnic groups
The organization works to improve health care access in Black and brown communities.
그 단체는 흑인 및 다른 유색인종 지역사회의 의료 접근성을 개선하기 위해 활동한다.
Many Black and brown students said they wanted to see more teachers who looked like them.
많은 흑인 및 유색인종 학생들은 자신들과 비슷한 배경의 교사를 더 많이 보고 싶다고 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘people of color’는 모든 비백인 집단을 더 넓게 가리키는 표현이고, ‘BIPOC’은 Black, Indigenous, People of Color를 강조하는 비교적 최근의 표현입니다. ‘Black and brown’은 특히 흑인과 다른 유색인종 집단의 공통된 사회적 경험이나 연대를 강조할 때 쓰이지만, 각 집단의 차이를 뭉뚱그릴 수 있다는 점에서 맥락에 따라 조심해야 합니다.
인종·민족 정체성을 말할 때는 사람을 단순히 피부색으로 환원하지 않도록 주의해야 합니다. 구체적인 집단을 알고 있다면 ‘Black and Latino communities’처럼 더 정확히 말하는 것이 좋습니다. 영어권에서는 인종 정체성을 나타낼 때 ‘Black’은 보통 대문자로 쓰며, ‘brown’은 문맥과 스타일에 따라 ‘brown’ 또는 ‘Brown’으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- people of color
- 더 넓은 표현으로, 흑인과 갈색 인종 집단뿐 아니라 모든 비백인 집단을 포괄할 수 있습니다.
- BIPOC
- Black, Indigenous, People of Color의 약자로, 특히 흑인과 원주민의 경험을 강조하려는 맥락에서 쓰입니다.
- racialized communities
- 인종화된 사회적 위치나 차별 경험을 강조하는 더 학술적·사회학적인 표현입니다.
반의어
- white people
- 인종 범주상 백인을 가리키며, 문맥에 따라 ‘Black and brown people’과 대비됩니다.
- white communities
- 백인 중심의 지역사회나 집단을 가리키며, 사회적 불평등 논의에서 대비적으로 쓰일 수 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]색깔을 나타내는 영어 단어 ‘black’과 ‘brown’에서 온 표현입니다. 현대 영어에서는 단순한 색상 의미를 넘어, 특히 미국의 인종·사회정치 담론에서 흑인과 다른 유색인종 집단을 함께 가리키는 말로 굳어졌습니다.
💡 ‘Black’은 흑인, ‘brown’은 라틴계·남아시아계 등 다른 유색인종을 넓게 떠올리면 됩니다. 주로 ‘Black and brown communities’라는 덩어리 표현으로 기억하세요.