LC·Dict

bleach·man

C2technical
US/ˈbliːtʃmən/UK드물게 쓰임

표백 작업을 하는 남자 또는 노동자

noun명사

  1. 1

    표백공, 표백 노동자천, 실, 린넨 등의 재료를 표백하는 일을 하는 남자 또는 노동자C2textiles

    a man whose job is to bleach cloth, yarn, linen, or similar materials

    • The museum notes identify him as a bleachman in a nineteenth-century linen works.

      박물관 설명문에는 그가 19세기 린넨 공장의 표백공이었다고 적혀 있다.

    • In the novel, the bleachman works beside vats of lime and water.

      그 소설에서 표백공은 석회와 물이 담긴 큰 통 옆에서 일한다.

뉘앙스 · 쓰임

“bleacher”도 표백하는 사람이나 기계를 뜻할 수 있어 더 일반적이고 중립적입니다. “bleachman”은 성별이 남성으로 표시되고, 옛 직업명처럼 들리는 뉘앙스가 강합니다.

현대 직업명으로는 성차별적으로 들릴 수 있으므로 일반적으로 “bleach worker”, “bleaching worker”, “textile worker” 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 역사 자료나 문학 작품에서 당시 직업명을 그대로 옮길 때 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bleacher
더 일반적이며 사람뿐 아니라 표백 장치나 표백업자를 가리킬 수도 있습니다.
bleach worker
현대적이고 성별 중립적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a nineteenth-century bleachman19세기의 표백공

verb+prep+noun

  • work as a bleachman표백공으로 일하다

noun+prep+noun

  • a bleachman in a linen works린넨 공장의 표백공

possessive+noun

  • the bleachman's yard표백공의 작업장

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 “bleach”와 “man”이 결합한 합성어입니다. “bleach”는 ‘희게 하다, 표백하다’라는 뜻의 고대 영어 계통 단어에서 왔고, “man”은 ‘사람, 남자’를 뜻하는 고대 영어 “mann”에서 왔습니다.

bleach(표백하다) + man(남자, 사람)

💡 “bleach”가 ‘표백하다’이고 “man”이 ‘사람/남자’이므로, “bleachman”은 ‘표백하는 사람’으로 기억하면 됩니다.