bleach·er
B2주로 미국 영어에서 보통 복수형 bleachers로 쓰이는 계단식 관람석; 표백하는 사람·물질
noun명사
- 1
계단식 관람석 — 스포츠 경기장, 체육관 등에 있는 계단식 벤치형 관람석B2〔general〕
a set of tiered benches for spectators, especially at a sports field or in a gym; usually used in the plural
We sat in the bleachers behind left field.
우리는 좌측 외야 뒤쪽 관람석에 앉았다.
The students cheered from the gym bleachers.
학생들은 체육관 관람석에서 응원했다.
유의어stands, grandstand
- 2
표백자, 표백제, 표백기 — 무엇을 표백하는 사람, 물질, 또는 장치C1〔general〕
a person, substance, or device that bleaches something
Oxygen bleach is a gentler bleacher for colored clothes.
산소계 표백제는 색깔 있는 옷에 더 순한 표백제이다.
The factory employed a bleacher to whiten the cloth.
그 공장은 천을 희게 만들기 위해 표백 작업자를 고용했다.
뉘앙스 · 쓰임
stands는 경기장의 관람석을 넓게 가리키는 일반어이고, grandstand는 더 크고 정식으로 지어진 관람석이라는 느낌이 강합니다. bleachers는 특히 미국 영어에서 등받이가 없는 벤치식 계단 관람석을 떠올리게 합니다. 한국어의 ‘간이 관람석’과 비슷할 수 있지만, 반드시 임시 구조물이라는 뜻은 아닙니다.
관람석 의미로는 단수 bleacher보다 복수 bleachers가 훨씬 자연스럽습니다. 영국 영어에서는 같은 상황에서 stands, terraces, seating 등을 더 자주 쓸 수 있습니다. ‘표백하는 사람·물질’이라는 의미는 상대적으로 드물고, 섬유·세탁·화학 관련 문맥에서 더 잘 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stands
- 경기장 관람석을 더 일반적으로 가리키는 말입니다.
- grandstand
- 더 크고 정식으로 지어진 관람석을 가리키는 경우가 많습니다.
- bleaching agent
- 사람이 아니라 표백 작용을 하는 물질을 가리키는 더 명확한 표현입니다.
- whitener
- 희게 만드는 제품이나 물질에 더 초점이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- sit in the bleachers관람석에 앉다
noun+noun
- gym bleachers체육관 관람석
- bleacher seats관람석 좌석
adj+noun
- metal bleachers금속제 관람석
- wooden bleachers나무 관람석
- a bleaching agent표백제
어원 · 암기 팁
[Old English]동사 bleach(표백하다)에 사람이나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. 관람석 의미는 미국 영어에서 복수형 bleachers로 굳어져 쓰입니다.
bleach(표백하다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 bleach는 ‘표백하다’이고 -er는 ‘하는 사람·도구’입니다. 스포츠장에서는 bleachers가 ‘햇빛에 노출된 벤치식 관람석’이라는 식으로 기억하면 좋습니다.