whit·en·er
B2무언가를 더 하얗게 하거나 밝게 만드는 제품이나 물질
noun명사
- 1
미백제, 표백제 — 치아, 피부, 옷감, 종이 등을 더 하얗거나 밝게 만드는 물질 또는 제품B2〔general〕
a substance or product used to make something white, whiter, or brighter
This tooth whitener should be used only twice a week.
이 치아 미백제는 일주일에 두 번만 사용해야 한다.
The laundry whitener made the old sheets look cleaner.
그 세탁용 미백제가 낡은 시트를 더 깨끗해 보이게 했다.
유의어bleach, brightener
반의어stain
- 2
프림, 커피 화이트너 — 커피에 넣어 색을 연하게 하고 우유나 크림을 대신하는 가루나 액체B2〔food〕
a powder or liquid added to coffee to make it lighter in colour, often used instead of milk or cream
The office provides coffee, sugar, and whitener for staff.
사무실은 직원들을 위해 커피, 설탕, 커피 화이트너를 제공한다.
She uses coffee whitener because fresh milk spoils too quickly.
그녀는 신선한 우유가 너무 빨리 상해서 커피 화이트너를 쓴다.
유의어creamer
뉘앙스 · 쓰임
“Whitener”는 일반적으로 ‘하얗게 만드는 제품’이라는 넓은 말입니다. “Bleach”는 보통 더 강한 화학 표백제를 뜻해 옷감이나 청소에 많이 쓰이고, “brightener”는 완전히 하얗게 하기보다 더 밝고 선명하게 보이게 하는 느낌이 강합니다.
피부 미백 제품을 말할 때도 쓰일 수 있지만, 영어권에서는 skin whitener보다 skin-lightening product나 brightening product가 더 완곡하게 쓰이는 경우가 많습니다. 커피용 제품은 보통 coffee whitener라고 하며, 단독으로 whitener라고 하면 문맥이 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bleach
- 더 강한 화학 표백제를 가리키는 경우가 많음
- brightener
- 하얗게 만들기보다 더 밝고 선명하게 보이게 하는 느낌이 강함
- creamer
- 특히 미국 영어에서 커피에 넣는 크림 대용품을 더 흔히 가리킴
반의어
- stain
- 색을 입히거나 얼룩지게 하는 물질 또는 행위
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- tooth whitener치아 미백제
- teeth whitener치아 미백제
- laundry whitener세탁용 미백제
- coffee whitener커피 화이트너
- skin whitener피부 미백제
verb+noun
- use a whitener미백제를 사용하다
어원 · 암기 팁
[Old English]형용사 white에서 나온 동사 whiten에 행위자·도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다.
white(하얀) + -en(…하게 만들다) + -er(도구·물질)
💡 white에 ‘만들다’의 -en과 ‘도구’의 -er가 붙어 ‘하얗게 만드는 것’으로 기억하면 됩니다.