LC·Dict

boy·ism

C2literary
US/ˈbɔɪɪzəm/UK드물게 쓰임

소년다운 태도나 특징

noun명사

  1. 1

    소년다움, 소년기질소년다운 성질, 태도, 행동 또는 분위기C2general

    the quality or state of being boyish; boyish behavior, attitudes, or characteristics

    • His old letters still show a bright, restless boyism.

      그의 오래된 편지에는 아직도 밝고 들뜬 소년다움이 보인다.

    • The essay treats boyism as charm, not as a fault.

      그 수필은 소년다움을 결점이 아니라 매력으로 다룬다.

뉘앙스 · 쓰임

boyishness가 훨씬 일반적이고 자연스러운 표현입니다. boyism은 다소 문어적이거나 만들어 낸 말처럼 들릴 수 있으며, 특정한 태도나 경향을 ‘-ism’처럼 이름 붙이는 느낌이 있습니다.

현대 영어에서 거의 쓰이지 않는 단어이므로 일반 대화나 글에서는 boyishness를 쓰는 것이 안전합니다. 사람을 평가할 때 쓰면 미성숙하다는 비판으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

boyishness
가장 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
youthfulness
나이와 관련된 젊음이나 생기 전체를 더 넓게 가리킵니다.
immaturity
소년다움의 부정적인 면, 즉 미성숙함을 강조합니다.

반의어

maturity
어른스럽고 성숙한 상태를 뜻합니다.
adultness
드물지만, 어린아이 같음이 아닌 성인다운 상태를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+noun

  • a kind of boyism일종의 소년다움

adj+noun

  • youthful boyism젊고 소년다운 성질

noun+prep+noun

  • a trace of boyism소년다움의 흔적

어원 · 암기 팁

[English]영어 boy에 상태·성질·주의 등을 나타내는 접미사 -ism이 붙은 말입니다.

boy(소년) + -ism(상태, 성질, 경향)

💡 boy와 -ism을 합쳐 ‘소년다운 성질이나 경향’으로 기억하면 됩니다.