bra·sier
C2rare‘brazier’의 드문 변이형으로, 숯불 화로나 놋쇠 세공인을 뜻함
noun명사
- 1
화로, 금속 화로 — 숯이나 석탄을 담아 태우는 금속 화로C2〔general〕
a metal container in which coal or charcoal is burned for heat or cooking
The guards warmed their hands over a charcoal brasier.
경비병들은 숯 화로 위에서 손을 녹였다.
A small bronze brasier stood in the center of the courtyard.
작은 청동 화로가 안뜰 중앙에 놓여 있었다.
유의어brazier, fire basket
- 2
놋쇠 세공인, 놋쇠 장수 — 놋쇠 물건을 만들거나 파는 사람; 놋쇠 세공인C2〔crafts〕
a person who makes or sells brass objects
The record names Thomas, a brasier, as the maker of the candlesticks.
그 기록은 촛대 제작자로 놋쇠 세공인 토머스를 언급한다.
In the old guild list, a brasier worked with brass and copper.
옛 길드 명부에서 브레이저는 놋쇠와 구리를 다루는 장인이었다.
유의어brass worker, brazier
뉘앙스 · 쓰임
일상 영어에서는 “brasier”보다 “brazier”가 훨씬 자연스럽습니다. “fireplace”는 집 안의 벽난로, “stove”는 난로나 조리 기구를 가리키며, “brasier/brazier”는 이동 가능한 금속 화로의 느낌이 강합니다. 사람을 뜻할 때는 “brass worker”가 더 직관적이고 현대적입니다.
현대 글쓰기에서는 특별한 이유가 없으면 표준적이고 흔한 철자인 “brazier”를 쓰는 것이 좋습니다. “brasier”는 “brassiere” 또는 “bra”와 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- brazier
- 같은 직업을 뜻할 수 있지만, 역시 드문 용법입니다.
- fire basket
- 불을 담는 바구니형 기구를 가리킬 수 있어 형태가 더 구체적일 수 있습니다.
- brass worker
- 의미가 더 직접적이고 현대 독자에게 이해하기 쉽습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a charcoal brasier숯 화로
- a bronze brasier청동 화로
- a medieval brasier중세의 놋쇠 세공인
verb+noun
- light a brasier화로에 불을 붙이다
verb+prep+noun
- warm oneself over a brasier화로 위에서 몸을 녹이다
어원 · 암기 팁
[Old French]화로의 뜻은 ‘뜨거운 숯, 숯불’을 뜻하던 고프랑스어 brasier와 관련됩니다. 놋쇠 세공인의 뜻은 영어 brass에 직업을 나타내는 접미 요소가 붙은 형태로 설명됩니다.
brasier: brasier 자체가 한 단어로 굳어진 형태; 직업 의미에서는 brass(놋쇠) + -ier(직업을 나타내는 요소)와 관련
💡 화로 뜻은 더 흔한 철자 “brazier”와 함께 외우세요. ‘brass를 다루는 사람’이라는 뜻도 있으므로 brass와 연결하면 기억하기 쉽습니다.