B·R·B
A2abbreviationUS/ˌbiː ɑːr ˈbiː/UK/ˌbiː ɑː ˈbiː/가끔 쓰임
채팅에서 쓰는 ‘금방 돌아올게’라는 뜻의 줄임말
interjection감탄사
- 1
금방 올게, 곧 돌아옴 — 채팅이나 문자에서 잠깐 자리를 비우며 곧 돌아오겠다고 할 때 쓰는 말A2〔internet〕
used in messages to say that you will return very soon
BRB, I need to answer the door.
금방 올게, 문 좀 열어 줘야 해.
My phone is ringing. BRB!
전화가 오고 있어. 금방 돌아올게!
뉘앙스 · 쓰임
“BRB”는 “잠시만”보다 더 구체적으로 ‘곧 돌아오겠다’는 뜻입니다. “back in a minute”는 같은 뜻이지만 더 풀어 쓴 표현이고, “AFK”는 ‘키보드에서 떨어져 있음’이라는 상태를 말해 돌아올 시점을 덜 분명하게 나타냅니다.
주로 대문자 BRB로 쓰지만 소문자 brb도 흔합니다. 업무 이메일, 보고서, 시험 답안 같은 공식 글에서는 “I’ll be right back” 또는 “I will return shortly”처럼 풀어 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be right back
- BRB의 풀어 쓴 형태로, 조금 더 분명하고 덜 줄임말스럽다.
- back in a minute
- 곧 돌아온다는 뜻이지만 실제로 1분을 뜻하지는 않을 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- type BRBBRB라고 치다
- say BRBBRB라고 말하다
interjection+prep+noun
- BRB in a minute잠깐 후에 돌아올게
어원 · 암기 팁
[English]영어 구 “be right back”의 각 단어 첫 글자를 따서 만든 인터넷·문자 메시지 약어입니다.
B = be, R = right, B = back
💡 ‘Be Right Back’의 첫 글자 B-R-B를 떠올리면 ‘금방 돌아올게’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.