Breeze up
구동사C1US/briːz ʌp/UK
바람이 불기 시작하거나 더 세게 불다
phrasal verb구동사
- 1
바람이 불기 시작하다, 바람이 세지다 — 바람이 불기 시작하다; 바람이 점점 더 세게 불다C1
If the wind breezes up, it begins to blow or becomes stronger.
It’s breezing up, so we should head back before the sea gets rough.
바람이 세지고 있으니 바다가 거칠어지기 전에 돌아가는 게 좋겠어요.
By late afternoon, the wind had breezed up enough for sailing.
늦은 오후가 되자 바람이 세져서 항해하기에 충분해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
‘pick up’은 바람뿐 아니라 속도·기세·사업 등이 좋아질 때 폭넓게 쓰이며, ‘the wind picked up’처럼 매우 자연스럽고 흔합니다. ‘freshen’은 바람이 강해진다는 뜻으로 더 문어적이거나 해양·기상 맥락에서 들립니다. ‘blow up’은 갑자기 강한 바람이나 폭풍이 생긴다는 느낌이 더 강합니다.
보통 주어는 ‘the wind’나 비인칭 주어 ‘it’입니다. 예: ‘It’s breezing up.’은 ‘바람이 세지고 있어’라는 뜻입니다. 목적어를 사이에 넣어 ‘breeze the wind up’처럼 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pick up
- 바람이 강해질 때 가장 흔하고 구어적인 표현이며, 다른 상황에도 넓게 쓰인다.
- freshen
- 바람이 더 강해진다는 뜻으로, 더 문어적이거나 항해·기상 맥락에서 자주 쓰인다.
- blow up
- 갑자기 강한 바람이나 폭풍이 일어난다는 느낌이 더 강하다.