LC·Dict

Breeze up

구동사C1
US/briːz ʌp/UK

바람이 불기 시작하거나 더 세게 불다

phrasal verb구동사

  1. 1

    바람이 불기 시작하다, 바람이 세지다바람이 불기 시작하다; 바람이 점점 더 세게 불다C1

    If the wind breezes up, it begins to blow or becomes stronger.

    • It’s breezing up, so we should head back before the sea gets rough.

      바람이 세지고 있으니 바다가 거칠어지기 전에 돌아가는 게 좋겠어요.

    • By late afternoon, the wind had breezed up enough for sailing.

      늦은 오후가 되자 바람이 세져서 항해하기에 충분해졌다.

    유의어pick up, freshen, blow up

    반의어die down, drop

뉘앙스 · 쓰임

‘pick up’은 바람뿐 아니라 속도·기세·사업 등이 좋아질 때 폭넓게 쓰이며, ‘the wind picked up’처럼 매우 자연스럽고 흔합니다. ‘freshen’은 바람이 강해진다는 뜻으로 더 문어적이거나 해양·기상 맥락에서 들립니다. ‘blow up’은 갑자기 강한 바람이나 폭풍이 생긴다는 느낌이 더 강합니다.

보통 주어는 ‘the wind’나 비인칭 주어 ‘it’입니다. 예: ‘It’s breezing up.’은 ‘바람이 세지고 있어’라는 뜻입니다. 목적어를 사이에 넣어 ‘breeze the wind up’처럼 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pick up
바람이 강해질 때 가장 흔하고 구어적인 표현이며, 다른 상황에도 넓게 쓰인다.
freshen
바람이 더 강해진다는 뜻으로, 더 문어적이거나 항해·기상 맥락에서 자주 쓰인다.
blow up
갑자기 강한 바람이나 폭풍이 일어난다는 느낌이 더 강하다.

반의어

die down
바람·소리·소동 등이 점점 약해지거나 잦아든다는 뜻이다.
drop
바람의 세기가 줄어든다는 뜻으로, 날씨·항해 맥락에서 간결하게 쓰인다.