bride-ale
C2archaic옛말로, 결혼식 잔치나 피로연
noun명사
- 1
결혼 잔치, 혼례 잔치 — 결혼을 축하하기 위해 열리는 잔치나 술자리; 결혼식 잔치C2〔historical〕
a feast or celebration held for a wedding, especially in older English usage
The villagers gathered for the bride-ale after the church ceremony.
마을 사람들은 교회 예식이 끝난 뒤 결혼 잔치에 모였다.
In the poem, the bride-ale lasts for three noisy days.
그 시에서 결혼 잔치는 시끌벅적하게 사흘 동안 계속된다.
뉘앙스 · 쓰임
modern English에서는 wedding feast, wedding celebration, reception이 자연스럽습니다. bride-ale은 특히 옛 영국의 결혼 축하 잔치라는 역사적·고풍스러운 느낌이 강합니다.
현대 대화에서 결혼식 피로연을 말할 때 bride-ale을 쓰면 매우 고어적이거나 문학적으로 들립니다. 학술적·역사적 맥락이 아니라면 wedding reception 또는 wedding celebration을 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wedding feast
- 현대 영어에서 더 이해하기 쉽고 일반적인 표현입니다.
- wedding celebration
- 잔치뿐 아니라 결혼 축하 행사 전체를 넓게 가리킵니다.
- reception
- 현대 결혼식에서 예식 뒤의 피로연을 가리키는 일반적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- hold a bride-ale결혼 잔치를 열다
- attend a bride-ale결혼 잔치에 참석하다
adj+noun
- a village bride-ale마을의 결혼 잔치
prep+noun
- at the bride-ale결혼 잔치에서
어원 · 암기 팁
[Old English]bride-ale은 ‘신부’를 뜻하는 bride와 ‘맥주, 술자리, 잔치’를 뜻하는 ale이 결합한 말입니다. 원래는 결혼식에서 술과 음식을 함께 나누는 축하 잔치를 가리켰습니다.
bride(신부) + ale(맥주, 술잔치)
💡 신부(bride)를 위해 에일(ale)을 마시며 여는 잔치라고 기억하면 됩니다.