bride-price
C1technical일부 문화에서 신랑 측이 신부의 가족에게 주는 결혼 대가
noun명사
- 1
일부 문화에서 결혼할 때 신랑이나 신랑의 가족이 신부의 가족에게 주는 돈, 재산, 가축 등의 대가C1〔anthropology〕
money, property, livestock, or other valuables paid by a groom or his family to the bride's family as part of a marriage custom
The study compares bride-price customs in several rural communities.
그 연구는 여러 농촌 공동체의 신부대금 관습을 비교한다.
In some families, the bride-price was paid in cattle rather than cash.
일부 가정에서는 신부대금을 현금이 아니라 소로 지급했다.
유의어bridewealth
반의어dowry
뉘앙스 · 쓰임
bride-price는 지급 방향이 ‘신랑 측 → 신부의 가족’인 관습을 가리킵니다. dowry는 보통 ‘신부 측 → 신랑 측 또는 새 부부’로 가는 재산을 뜻합니다. 현대 인류학에서는 bride-price가 여성을 사고파는 듯한 뉘앙스를 줄 수 있어, 더 중립적으로 bridewealth를 쓰는 경우도 있습니다.
문화와 결혼 관습을 설명할 때 쓰는 말입니다. 사람을 실제로 ‘구매한다’는 뜻으로 단정하면 모욕적이거나 부정확할 수 있으므로, 특정 사회의 관습을 말할 때는 맥락을 조심해서 설명하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bridewealth
- 인류학에서 더 중립적이거나 선호되는 표현으로 쓰이는 경우가 많습니다.
반의어
- dowry
- dowry는 보통 신부 측이 신랑 측이나 새 부부에게 주는 재산을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- pay a bride-price신부대금을 지불하다
noun+noun
- bride-price custom신부대금 관습
- bride-price payment신부대금 지급
adj+noun
- a traditional bride-price전통적인 신부대금
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]bride는 고대 영어 brȳd에서 온 말이고, price는 고대 프랑스어 pris를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 두 단어가 결합해 ‘신부와 관련된 대가’라는 뜻의 복합어가 되었습니다.
bride(신부) + price(값, 대가)
💡 bride는 ‘신부’, price는 ‘값’이므로, 결혼 관습에서 신랑 측이 신부 가족에게 주는 대가를 떠올리면 됩니다.