bring to nought
숙어C2literary노력·계획·성과를 헛되게 만들다
phrase
- 1
노력, 계획, 성과, 희망 등을 실패하게 하거나 아무 소용없게 만들다C2
to cause efforts, plans, achievements, or hopes to fail or become worthless
A single legal challenge brought years of planning to nought.
단 한 건의 법적 이의 제기가 수년간의 계획을 물거품으로 만들었다.
Their hopes of peace were brought to nought by the outbreak of war.
전쟁이 발발하면서 그들의 평화에 대한 희망은 헛수고가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
come to nothing은 어떤 일이 저절로 실패로 끝나는 느낌이 강하고, bring something to nought는 누군가나 어떤 사건이 그것을 실패하게 만든다는 원인·행위가 더 분명합니다. ruin이나 destroy보다 문어적이고 추상적인 대상, 예를 들어 hopes, plans, efforts, reforms와 잘 어울립니다.
보통 bring + 목적어 + to nought 형태로 씁니다. 예: bring their efforts to nought. 수동태로 be brought to nought도 흔합니다. 일상 대화에서는 make it all for nothing, ruin, undo, come to nothing 등이 더 자연스러울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bring to nothing
- 의미는 거의 같지만 nought보다 현대적이고 덜 문어적으로 들립니다.
- undo
- 이미 이룬 성과나 효과를 되돌리거나 없앤다는 느낌이 강합니다.
- frustrate
- 계획이나 시도를 좌절시키다는 뜻의 격식 있는 단어로, 법률·정치·공식 문맥에서 자주 쓰입니다.
- make something all for nothing
- 더 구어적이며 감정적으로 ‘다 헛수고로 만들다’라는 느낌이 강합니다.
반의어
- bring to fruition
- 계획이나 노력이 결실을 맺게 하다는 뜻으로 정반대 의미입니다.
- make something worthwhile
- 어떤 일을 가치 있거나 보람 있게 만든다는 뜻입니다.
- fulfil
- 희망, 약속, 목표 등을 실현하거나 달성한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]nought는 고대 영어 nāwiht 또는 nōwiht에서 온 말로, ‘아무것도 아님, 무(無)’를 뜻했습니다. bring to nought는 어떤 것을 ‘아무것도 아닌 상태’로 만든다는 오래된 문어적 표현에서 발전했습니다.
💡 nought를 ‘0’이라고 떠올리면 쉽습니다. bring A to nought = A를 0으로 만들어 버리다, 즉 노력이나 성과를 물거품으로 만들다.