broad·cast·er
B2라디오나 텔레비전 방송을 하는 사람 또는 방송사
noun명사
- 1
방송인, 진행자 — 라디오나 텔레비전에서 말하거나 프로그램을 진행하는 사람B2〔media〕
a person whose job is to speak or present programmes on radio or television
She became a well-known broadcaster after years in local radio.
그녀는 지역 라디오에서 여러 해 일한 뒤 유명한 방송인이 되었다.
The sports broadcaster described every goal with great excitement.
그 스포츠 중계자는 모든 골을 매우 흥분해서 설명했다.
- 2
방송사, 방송국 — 라디오나 텔레비전 프로그램을 송출하는 회사나 기관B2〔media〕
a company or organization that sends out radio or television programmes
The public broadcaster will show the debate live tonight.
공영 방송사는 오늘 밤 그 토론을 생중계할 것이다.
Several broadcasters competed for the rights to show the match.
여러 방송사가 그 경기 중계권을 얻기 위해 경쟁했다.
뉘앙스 · 쓰임
presenter나 host는 특정 프로그램을 진행하는 사람에 초점이 있고, announcer는 뉴스나 안내를 읽어 주는 사람이라는 뉘앙스가 강합니다. broadcaster는 방송을 하는 사람 전반을 말할 수 있으며, 방송사 자체를 뜻할 수도 있어 더 넓은 표현입니다.
사람을 가리킬 때는 보통 직업명으로 쓰이며, 회사나 기관을 가리킬 때는 public broadcaster, commercial broadcaster처럼 자주 결합합니다. 한국어의 ‘방송인’과 비슷하지만, 문맥에 따라 ‘방송사’로 번역해야 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- presenter
- 특정 방송 프로그램을 진행하는 사람이라는 뜻이 더 강함
- announcer
- 뉴스, 안내, 경기 상황 등을 말로 전달하는 역할에 더 초점이 있음
- network
- 특히 여러 방송국을 연결한 방송망이나 대형 방송사를 가리킬 때가 많음
- broadcasting company
- 방송 회사라는 더 설명적이고 직접적인 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- public broadcaster공영 방송사
- commercial broadcaster상업 방송사
- national broadcaster전국 방송사; 국영 방송사
noun+noun
- radio broadcaster라디오 방송인; 라디오 방송사
- television broadcaster텔레비전 방송인; 텔레비전 방송사
- sports broadcaster스포츠 중계자; 스포츠 방송사
어원 · 암기 팁
[English]broadcast에 ‘사람이나 사물을 나타내는 접미사’ -er가 붙어 만들어진 말입니다. broadcast는 원래 씨앗을 ‘넓게 뿌리다’라는 뜻에서, 나중에 라디오나 텔레비전 신호를 널리 보내는 뜻으로 발전했습니다.
broadcast(방송하다, 널리 보내다) + -er(...하는 사람 또는 것)
💡 broad는 ‘넓은’, cast는 ‘던지다/보내다’로 생각하면, broadcaster는 ‘넓게 보내는 사람 또는 기관’, 즉 방송인이나 방송사로 기억할 수 있습니다.