brook·let
C2literary작은 시내, 실개천
noun명사
- 1
실개천, 작은 개울 — 아주 작은 시내나 개울C2〔general〕
a very small brook or stream
A clear brooklet ran behind the old cottage.
맑은 실개천이 오래된 오두막 뒤로 흘렀다.
We followed the brooklet through the quiet meadow.
우리는 조용한 초원을 지나 흐르는 실개천을 따라갔다.
유의어streamlet, rill, brook, small stream
반의어river
뉘앙스 · 쓰임
brook은 작은 시내를 뜻하는 일반적인 단어이고, brooklet은 여기에 ‘작고 귀여운’ 느낌을 더한 말입니다. stream은 크기에 상관없이 흐르는 물줄기를 넓게 가리키며, creek은 지역에 따라 작은 강이나 개울을 뜻합니다. rill도 작은 물줄기이지만 더 문어적이고 가늘게 흐르는 느낌이 강합니다.
현대 일상 영어에서는 brooklet보다 small stream, little brook, creek 등이 훨씬 자연스럽습니다. brooklet은 풍경 묘사, 시, 소설, 여행기 등에서 서정적 분위기를 낼 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- streamlet
- brooklet과 매우 비슷하며, 작은 물줄기를 뜻하는 문어적 표현입니다.
- rill
- 아주 가늘게 흐르는 작은 물줄기를 뜻하며 더 시적이거나 문어적인 느낌이 있습니다.
- brook
- 작은 시내를 뜻하는 더 일반적인 단어로, brooklet보다 덜 작고 덜 문학적으로 들립니다.
- small stream
- 일상 대화에서 가장 자연스럽고 중립적인 표현입니다.
반의어
- river
- 반의어라기보다는 brooklet보다 훨씬 큰 자연 물줄기를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a clear brooklet맑은 실개천
- a bubbling brooklet졸졸 흐르는 실개천
noun+noun
- a mountain brooklet산속의 작은 시내
noun+verb
- a brooklet flows실개천이 흐르다
prep+noun
- beside a brooklet실개천 옆에
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]brook은 고대 영어 brōc에서 온 말로 ‘시내, 개울’을 뜻하며, -let은 고대 프랑스어 계통의 작은 것을 나타내는 접미사입니다. 따라서 brooklet은 말 그대로 ‘작은 시내’라는 뜻입니다.
brook(시내, 개울) + -let(작은 것을 나타내는 접미사)
💡 brook을 ‘개울’로 기억하고, -let을 ‘작은’이라는 뜻의 접미사로 기억하면 brooklet = ‘작은 개울’로 쉽게 외울 수 있습니다.