LC·Dict

build a better mousetrap

숙어C1
US/ˌbɪld ə ˌbet̬ɚ ˈmaʊs.træp/UK/ˌbɪld ə ˌbetə ˈmaʊs.træp/

더 좋은 제품이나 해결책을 만들면 사람들이 저절로 찾아온다는 말

phrase

  1. 1

    기존보다 훨씬 나은 제품이나 해결책을 만들면 사람들이 그것을 원하고 성공할 것이라는 생각을 나타내는 표현C1

    Used to express the idea that if someone makes a much better product or solution, people will notice it and want to buy or use it.

    • The founders believed that if they could build a better mousetrap, customers would switch to their app.

      창업자들은 더 나은 해결책을 만들기만 하면 고객들이 자신들의 앱으로 갈아탈 것이라고 믿었다.

    • It is not enough to build a better mousetrap; you also have to tell people why it is better.

      더 좋은 제품을 만드는 것만으로는 충분하지 않다. 왜 더 좋은지도 사람들에게 알려야 한다.

뉘앙스 · 쓰임

‘innovate’는 단순히 혁신하다라는 일반적인 동사이고, ‘build a better mousetrap’은 특히 더 우수한 제품을 만들면 시장이 자연스럽게 반응한다는 속담적 믿음을 담습니다. ‘reinvent the wheel’은 이미 있는 것을 쓸데없이 다시 만든다는 부정적 표현인 반면, 이 표현은 기존보다 실제로 더 나은 것을 만든다는 긍정적 의미가 강합니다. 다만 문맥에 따라 ‘제품만 좋으면 다 된다’는 순진한 생각을 비판하는 뉘앙스도 생길 수 있습니다.

주로 제품 개발, 창업, 기술 혁신, 마케팅에 대해 말할 때 씁니다. 실제 쥐덫을 말하는 경우도 가능하지만 대부분 비유적 의미입니다. 긴 형태인 “Build a better mousetrap, and the world will beat a path to your door”는 속담처럼 들리며, 짧은 형태는 명사구처럼 “the better-mousetrap theory” 등으로도 쓰입니다. 지나치게 격식 있는 학술 표현은 아니지만 비즈니스 글쓰기와 연설에서 자연스럽게 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

make something better than the competition
속담적 느낌 없이 직설적으로 경쟁 제품보다 더 나은 것을 만든다는 뜻입니다.
innovate
더 넓은 의미의 ‘혁신하다’로, 반드시 시장이 저절로 따라온다는 함축은 없습니다.
come up with a superior solution
문제 해결에 초점을 둔 비교적 설명적인 표현입니다.

반의어

reinvent the wheel
이미 있는 것을 불필요하게 다시 만든다는 부정적 의미입니다.
copy the competition
경쟁자를 모방한다는 뜻으로, 독창적이고 더 나은 제품을 만든다는 의미와 반대입니다.
rest on one's laurels
과거의 성공에 안주한다는 뜻으로, 더 나은 것을 만들려는 태도와 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]이 표현은 흔히 미국 사상가 랠프 월도 에머슨(Ralph Waldo Emerson)의 말로 알려져 있지만, 정확히 그가 현재의 형태로 말했다는 증거는 불확실합니다. 널리 알려진 형태는 “Build a better mousetrap, and the world will beat a path to your door”로, 19세기 말 미국에서 제품 혁신과 기업가 정신을 상징하는 말로 퍼졌습니다. ‘쥐덫’은 사소하지만 실용적인 발명품의 예로 쓰여, 어떤 제품이든 더 좋게 만들면 사람들이 찾아온다는 생각을 나타냅니다.

💡 ‘쥐덫도 더 좋게 만들면 사람들이 문 앞까지 길을 낸다’고 상상하면, ‘더 나은 제품은 스스로 고객을 끌어온다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.