LC·Dict

bush·fire

B2dialectal
US/ˈbʊʃˌfaɪər/UK/ˈbʊʃˌfaɪə/드물게 쓰임

주로 호주·뉴질랜드 등에서 쓰는 ‘산불, 들불’

noun명사

  1. 1

    산불, 들불덤불, 숲, 초지 같은 자연 지역에서 발생해 넓게 번지는 화재; 특히 호주식 영어의 산불·들불B2environment

    a fire that spreads through bushland, scrub, grassland, or forest, especially in Australia or similar regions

    • The bushfire destroyed several homes near the coast.

      그 산불은 해안 근처의 여러 집을 파괴했다.

    • Firefighters worked all night to control the bushfire.

      소방관들은 그 산불을 진압하기 위해 밤새 일했다.

뉘앙스 · 쓰임

wildfire는 국제적으로 널리 쓰이는 일반적인 ‘산불·들불’이고, forest fire는 나무가 많은 숲의 화재에 더 초점이 있습니다. bushfire는 특히 호주식 영어에서 ‘bush’라 불리는 자연 지역의 대형 화재를 가리키는 말입니다.

호주 관련 뉴스, 기후, 재난 보도에서 자주 나옵니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘산불’, ‘들불’, ‘덤불 화재’로 옮길 수 있지만, 규모가 큰 재난 상황에서는 보통 ‘산불’이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

wildfire
가장 일반적이고 국제적으로 널리 쓰이는 표현입니다.
forest fire
숲에서 나는 화재에 더 초점이 있습니다.
brush fire
특히 북미 영어에서 덤불이나 관목 지대의 화재를 가리킬 때 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a major bushfire대형 산불

noun+noun

  • bushfire season산불철
  • a bushfire warning산불 경보

verb+noun

  • fight a bushfire산불을 진압하다

noun+prep+noun

  • the risk of bushfires산불 위험

어원 · 암기 팁

[English]bush와 fire가 결합한 영어 합성어입니다. bush는 ‘덤불, 관목 지대, 특히 호주 등의 자연 황야’를, fire는 ‘불, 화재’를 뜻합니다.

bush(덤불, 관목 지대) + fire(불, 화재)

💡 ‘bush에서 난 fire’라고 생각하면 ‘덤불 지대나 자연 지역의 산불’을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.