cab·o·chon
C2technical보석 세공에서, 윗면을 둥글고 매끈하게 연마한 무각 보석
noun명사
- 1
카보숑 — 윗면을 둥글고 매끈하게 연마하고 면을 내지 않은 보석C2〔jewellery〕
a gemstone that has been polished into a smooth rounded shape and has no facets
The ring held a large turquoise cabochon in a silver setting.
그 반지에는 은 세팅 안에 큰 터키석 카보숑이 박혀 있었다.
Opals are often cut as cabochons to show their changing colours.
오팔은 변하는 색을 보여 주기 위해 카보숑 형태로 연마되는 경우가 많다.
뉘앙스 · 쓰임
gemstone은 ‘보석’ 전반을 가리키는 넓은 말이고, faceted stone은 여러 평면으로 깎은 보석을 말합니다. cabochon은 그중에서도 면을 내지 않고 둥글고 매끈하게 연마한 특정 세공 형태를 가리킵니다.
주로 보석 세공, 광물 수집, 장신구 설명에서 쓰이는 전문적인 단어입니다. 한국어에서는 보석 업계에서 ‘카보숑’이라고 음역해 쓰기도 하며, 일반 글에서는 ‘둥글게 연마한 무각 보석’처럼 풀어 설명하는 것이 이해하기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- domed gemstone
- cabochon의 뜻을 풀어 설명한 표현으로, 전문 용어라기보다 설명적입니다.
- unfaceted gemstone
- 면을 내지 않았다는 점을 강조하지만, 반드시 둥근 돔 모양까지 명확히 나타내지는 않을 수 있습니다.
반의어
- faceted gemstone
- 여러 평면으로 깎아 빛을 반사시키는 보석으로, cabochon과 세공 방식이 다릅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- turquoise cabochon터키석 카보숑
- opal cabochon오팔 카보숑
- cabochon ring카보숑 반지
adj+noun
- oval cabochon타원형 카보숑
verb+prep+noun
- cut as a cabochon카보숑 형태로 연마하다
verb+noun
- set a cabochon카보숑을 세팅하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 cabochon에서 온 말로, ‘머리’를 뜻하는 caboche와 관련이 있습니다. 보석의 둥근 윗면이 머리처럼 볼록한 모양인 데서 의미가 이어졌습니다.
단일 형태소로 분석되는 차용어입니다.
💡 카보숑은 ‘각이 없는 둥근 보석’이라고 외우면 좋습니다. cabochon의 둥근 chon 부분을 ‘동그란 돔’ 이미지와 연결해 기억할 수 있습니다.