call a go
숙어C1어떤 일이나 계획을 진행하기로 공식적으로 판단하거나 선언하다.
phrase
- 1
어떤 계획이나 행동이 진행되어도 된다고 결정하거나 선언하다.C1
to decide or announce that a plan, action, or operation is approved to proceed.
After checking the weather and safety reports, the team called a go for the launch.
날씨와 안전 보고서를 확인한 뒤 팀은 발사를 진행하기로 결정했다.
We won’t call a go until the client signs the final contract.
고객이 최종 계약서에 서명하기 전까지는 진행 결정을 내리지 않을 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
give the go-ahead는 권한을 가진 사람이 공식 허가를 내리는 느낌이 강하고, say it’s a go는 더 일상적이고 자연스럽습니다. call a go는 판단·판정의 순간을 강조하지만, 단독으로는 다소 기술적이거나 덜 관용적인 표현으로 들릴 수 있습니다.
일상 대화에서는 call a go보다 call it a go 또는 give the go-ahead를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 특히 ‘그걸 진행하기로 하자’라는 뜻이면 Let’s call it a go, It’s a go, We got the go-ahead 등이 좋습니다. call a go는 go/no-go call처럼 ‘진행/중지 여부를 판정하는 상황’에서 가장 이해되기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- give the go-ahead
- 공식적인 허가나 승인이라는 느낌이 더 강하고 훨씬 자연스럽다.
- call it a go
- call a go보다 더 관용적이고 일상적으로 들린다.
- say it’s a go
- 구어체에서 자연스럽고 간단하게 ‘진행해도 된다’고 말하는 표현이다.
- green-light
- 동사로 ‘승인하다’라는 뜻이며 비즈니스·미디어 문맥에서 자주 쓰인다.
반의어
- call a no-go
- 진행하지 않기로 판정하거나 중단 결정을 내린다는 뜻이다.
- cancel
- 이미 계획된 일을 취소한다는 일반적인 표현이다.
- put on hold
- 완전히 취소하지 않고 일시 보류한다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]go는 명사로 ‘진행 허가, 진행 가능 상태’를 뜻할 수 있으며, 항공·우주·군사·기술 분야의 go/no-go 결정에서 널리 쓰입니다. call은 ‘판정하다, 선언하다’라는 뜻으로 사용되어 call a go는 ‘진행 가능이라고 판정하다’라는 의미가 됩니다.
💡 go를 ‘출발 신호’로 생각하면 쉽습니다. 누군가가 “Go!”라고 부르면 멈춰 있던 계획이 앞으로 나아간다고 기억하세요.