LC·Dict

Cannonball along

구동사C2informal
US/ˈkænənˌbɔːl əˈlɔːŋ/UK/ˈkænənbɔːl əˈlɒŋ/드물게 쓰임

대포알처럼 매우 빠르고 힘차게 나아가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    질주하다, 돌진하다길이나 방향을 따라 매우 빠르고 힘차게, 때로는 거칠게 움직이다C2

    to move along a route or in a direction very quickly and forcefully, sometimes in a wild or uncontrolled way

    • The old truck cannonballed along the highway, shaking at every bump.

      그 낡은 트럭은 요철마다 덜컹거리며 고속도로를 대포알처럼 질주했다.

    • The children cannonballed along the corridor toward the playground.

      아이들은 운동장을 향해 복도를 쏜살같이 달려갔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘barrel along’은 매우 빠르고 거칠게 움직인다는 뜻으로 더 흔히 쓰이며, ‘hurtle along’은 위험하거나 통제 불가능할 정도로 빠른 느낌이 강합니다. ‘race along’은 단순히 빠르게 움직인다는 중립적인 표현에 가깝습니다. ‘cannonball along’은 ‘대포알’의 이미지 때문에 더 비유적이고 생생하며, 힘과 추진력이 특히 강조됩니다.

주로 도로, 선로, 강, 복도 등 어떤 경로를 따라 빠르게 움직이는 상황에서 씁니다. 보통 자동사로 쓰이며 ‘cannonball along the road’, ‘cannonball along the track’처럼 뒤에 이동 경로나 방향을 나타내는 표현이 옵니다. 매우 일반적인 구동사는 아니므로, 시험용 기본 어휘보다는 문학적·묘사적 표현으로 이해하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

barrel along
매우 빠르고 거칠게 나아간다는 뜻으로, ‘cannonball along’보다 훨씬 흔한 표현입니다.
hurtle along
빠르게 움직일 뿐 아니라 위험하거나 통제하기 어려운 느낌이 더 강합니다.
race along
빠르게 이동한다는 뜻이 중심이며, ‘cannonball along’만큼 힘차고 충격적인 이미지는 약합니다.

반의어

crawl along
매우 느리게 움직인다는 뜻으로, 빠르고 힘찬 움직임의 반대입니다.
inch along
조금씩 천천히 전진한다는 뜻으로, 속도감이 거의 없습니다.