car·fax
C2rare네 갈래 이상의 길이 만나는 곳을 뜻하는 드문 말
noun명사
- 1
교차로, 네거리 — 네 갈래 이상의 길이 만나는 교차로, 특히 도시 중심의 네거리C2〔general〕
a place where four or more roads meet, especially a central crossroads in a town
The old market stood at the carfax where four streets met.
그 오래된 시장은 네 개의 거리가 만나는 네거리에 있었다.
Tourists gathered at the carfax before walking to the cathedral.
관광객들은 대성당으로 걸어가기 전에 중심 교차로에 모였다.
뉘앙스 · 쓰임
crossroads는 일반적인 ‘교차로’이고, junction이나 intersection도 현대적인 중립 표현입니다. carfax는 훨씬 오래되고 드문 단어로, 특히 도시 중심의 역사적인 네거리라는 느낌을 줍니다.
현대 회화나 일반 글에서는 carfax보다 crossroads, junction, intersection을 쓰는 것이 자연스럽습니다. 고유명사 Carfax는 브랜드명이나 지명으로 쓰일 수 있으므로 문맥에 따라 대문자로 구별합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crossroads
- 가장 일반적인 표현으로, 오래된 느낌이나 문학적 뉘앙스가 없다.
- intersection
- 현대적이고 중립적인 표현으로, 특히 미국 영어에서 도로 교차점을 가리킬 때 흔하다.
- junction
- 도로·철도 등이 만나는 지점을 넓게 가리키는 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- at the carfax그 네거리에서
noun+noun
- the town carfax그 도시의 중심 네거리
adj+noun
- a medieval carfax중세의 중심 교차로
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 말로, ‘네 갈래로 갈라진 곳’이라는 뜻의 옛 프랑스어 표현과 관련이 있습니다.
단일 어휘로 분석하는 것이 자연스럽습니다.
💡 carfax의 fax를 ‘four-way crossing’처럼 떠올리면, 여러 길이 만나는 오래된 네거리라는 뜻을 기억하는 데 도움이 됩니다.