LC·Dict

cash solvent

숙어C1formal
/ˌkæʃ ˈsɑːlvənt//ˌkæʃ ˈsɒlvənt/

현금으로 당장의 빚이나 지급 의무를 감당할 수 있는 상태

phrase

  1. 1

    당장 만기가 되는 채무나 비용을 현금 또는 즉시 사용할 수 있는 자금으로 지불할 수 있는 상태C1

    in a position to pay debts, bills, or other obligations when they fall due using cash or readily available funds

    • The company is profitable on paper, but it may not be cash solvent if customers keep paying late.

      그 회사는 장부상으로는 수익이 나지만, 고객들이 계속 늦게 결제하면 현금 지급 능력이 없을 수도 있다.

    • Management sold non-core assets to remain cash solvent through the recession.

      경영진은 경기 침체 기간 동안 현금 지급 능력을 유지하기 위해 비핵심 자산을 매각했다.

뉘앙스 · 쓰임

solvent는 일반적으로 자산이 부채보다 많아 지급 능력이 있다는 넓은 의미이고, cash solvent는 특히 ‘현금 유동성’에 초점을 둡니다. liquid와 의미가 가깝지만, liquid는 자산을 빨리 현금화할 수 있다는 뉘앙스가 강하고, cash solvent는 실제 지급 의무를 현금으로 감당할 수 있다는 판단에 더 가깝습니다. profitable은 수익이 난다는 뜻이므로, 이익이 있어도 현금이 부족하면 cash solvent가 아닐 수 있습니다.

주로 be, remain, become, keep 같은 동사와 함께 형용사처럼 씁니다. 일상 대화에서는 다소 전문적으로 들리므로, 일반 상황에서는 “have enough cash to pay the bills”처럼 풀어 말하는 것이 자연스러울 수 있습니다. cash-solvent처럼 하이픈을 붙여 명사 앞에서 쓰기도 하지만, 서술 위치에서는 cash solvent가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

liquid
현금이나 쉽게 현금화할 수 있는 자산이 충분하다는 뜻으로, cash solvent보다 자산의 현금화 가능성에 더 초점이 있습니다.
able to meet short-term obligations
같은 의미를 더 풀어 쓴 공식적 표현으로, 회계·금융 문서에서 명확하게 설명할 때 적합합니다.
financially solvent
전반적인 지급 능력을 뜻하며, cash solvent보다 장기적·총체적 재무 상태를 포함할 수 있습니다.

반의어

cash insolvent
현금 부족으로 당장 지급해야 할 의무를 이행할 수 없는 상태를 직접적으로 가리킵니다.
illiquid
자산은 있을 수 있지만 쉽게 현금화하기 어려운 상태를 강조합니다.
unable to meet obligations
채무나 지급 의무를 이행할 수 없다는 일반적 표현으로, 원인이 현금 부족인지 반드시 특정하지는 않습니다.

어원 · 암기 팁

[English]cash는 ‘현금’, solvent는 라틴어 solvere(풀다, 갚다)에서 온 말로, 빚을 갚을 능력이 있다는 뜻으로 발전했습니다. 두 단어가 결합해 ‘현금으로 지급 능력이 있는’이라는 금융 표현이 되었습니다.

💡 cash는 ‘현금’, solvent는 ‘빚을 갚을 수 있는’이라고 기억하면 됩니다. 즉 cash solvent = 현금으로 당장 계산할 수 있는 상태입니다.

cash solvent 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전