catch a date
숙어B2informal데이트 상대나 데이트 약속을 어렵게 얻다
phrase
- 1
누군가와 로맨틱한 데이트 약속을 잡거나 데이트 상대를 구하다.B2
to succeed in getting or arranging a romantic date with someone.
He's hoping to catch a date for Friday night, but he hasn't asked anyone yet.
그는 금요일 밤에 데이트 약속을 잡고 싶어 하지만 아직 아무에게도 물어보지 않았다.
If you want to catch a date, try being friendly and honest rather than showing off.
데이트 상대를 구하고 싶다면 잘난 척하기보다 친절하고 솔직하게 대해 봐.
뉘앙스 · 쓰임
"get a date"는 가장 일반적이고 중립적인 표현이며, "land a date"는 노력 끝에 성공적으로 데이트를 따냈다는 느낌이 있습니다. "score a date"는 더 구어적이고 약간 우쭐하거나 장난스러운 뉘앙스가 있습니다. "catch a date"는 의미는 통할 수 있지만 자연스러운 고정 표현은 아니므로 사용에 주의해야 합니다.
이 표현은 표준적인 관용구로 보기는 어렵습니다. 실제 회화나 글에서는 "catch a date"보다 "get a date", "find a date", "ask someone out", "go on a date with someone"을 쓰는 것이 더 안전하고 자연스럽습니다. "catch"는 보통 사람을 우연히 만나거나 붙잡는다는 뜻이 강하므로, 문맥이 없으면 어색하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- get a date
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현으로, 특별한 감정적 색채가 적다.
- find a date
- 데이트할 사람을 찾는다는 의미가 더 분명하다.
- land a date
- 노력하거나 운 좋게 데이트 약속을 성사시켰다는 느낌이 있다.
- score a date
- 매우 비격식적이며, 데이트를 성과처럼 말하는 장난스럽거나 다소 가벼운 뉘앙스가 있다.
반의어
- go dateless
- 데이트 상대나 약속 없이 지내거나 행사에 혼자 간다는 뜻이다.
- strike out
- 비격식 표현으로, 데이트 신청이나 연애 시도에 실패했다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]"catch"는 원래 무언가를 붙잡거나 잡는다는 뜻이며, 여기서는 기회를 잡거나 원하는 것을 얻는다는 의미로 확장되어 쓰인 것으로 볼 수 있습니다. "date"는 연애 목적의 만남이나 그 약속을 뜻합니다. 다만 "catch a date" 자체가 오래된 전통적 관용구로 확립된 표현은 아닙니다.
💡 "catch"를 '기회를 잡다'로 생각하면, "catch a date"는 '데이트할 기회를 잡다'로 기억할 수 있습니다. 하지만 실제로 말할 때는 "get a date"가 더 자연스럽다는 점을 함께 외우세요.