catch cold
숙어A2감기에 걸리다
phrase
- 1
감기에 걸리다 — 감기에 걸리다; 추위나 바이러스에 노출되어 콧물, 기침, 목 아픔 같은 감기 증상이 생기다.A2
to become ill with a cold, especially after exposure to cold weather, wet conditions, or infection.
Put on a coat, or you might catch cold.
코트를 입어, 안 그러면 감기에 걸릴지도 몰라.
She caught cold after walking home in the rain.
그녀는 비를 맞으며 집에 걸어온 뒤 감기에 걸렸다.
뉘앙스 · 쓰임
‘catch a cold’가 가장 자연스럽고 흔한 표현입니다. ‘get a cold’도 같은 뜻이지만 더 단순하게 병이 생겼다는 느낌이고, ‘come down with a cold’는 감기 증상이 막 시작되었다는 뉘앙스가 있습니다. ‘catch cold’는 관사 없이 쓰여 다소 격식 있거나 오래된 표현처럼 들릴 수 있습니다.
일상 회화에서는 ‘I caught a cold’라고 말하는 것이 가장 자연스럽습니다. ‘catch cold’는 주로 ‘Don’t go out with wet hair, or you’ll catch cold’처럼 경고나 조언에서 쓰입니다. 과거형은 ‘caught cold’이며, ‘catched’라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- catch a cold
- 현대 영어에서 가장 흔하고 자연스러운 표현입니다.
- get a cold
- 감기에 걸렸다는 사실을 단순하게 말하는 일반적인 표현입니다.
- come down with a cold
- 감기 증상이 막 시작되었다는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- stay healthy
- 아프지 않고 건강을 유지한다는 일반적인 반대 의미입니다.
- recover from a cold
- 감기에 걸리는 것이 아니라 감기에서 회복된다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘catch’는 병이나 감정 등이 사람에게 옮거나 생긴다는 의미로 오래전부터 쓰였습니다. ‘cold’는 감기라는 병과 차가운 상태를 모두 뜻하므로, ‘catch cold’는 원래 추위에 노출되어 병을 얻는다는 생각에서 나온 표현입니다.
💡 감기가 공처럼 날아와서 내가 ‘catch’한다고 상상하면 ‘catch cold = 감기에 걸리다’를 쉽게 기억할 수 있습니다.