catch·ment
C1technical물이 모이는 유역·집수 구역, 또는 기관이 담당하는 구역
noun명사
- 1
유역, 집수 구역 — 빗물이나 지표수가 한 강, 호수, 저수지 등으로 흘러 모이는 지역; 유역, 집수 구역C1〔geography〕
an area of land from which water drains into a particular river, lake, reservoir, or other body of water
Heavy rain in the catchment caused the river to rise quickly.
유역에 큰비가 내려 강물이 빠르게 불어났다.
Farm pollution can affect water quality across the whole catchment.
농장의 오염은 유역 전체의 수질에 영향을 줄 수 있다.
- 2
담당 구역, 서비스 권역 — 학교, 병원, 상점, 공공 서비스 등이 주로 학생·환자·이용자·고객을 받는 지역; 담당 구역, 서비스 권역C1〔administration〕
the area from which a school, hospital, shop, or public service mainly draws its pupils, patients, customers, or users
The school only accepts children who live in its catchment.
그 학교는 통학 구역 안에 사는 아이들만 받는다.
The hospital serves a large rural catchment.
그 병원은 넓은 농촌 지역을 진료권으로 둔다.
뉘앙스 · 쓰임
watershed는 특히 미국 영어에서 ‘유역’이라는 뜻으로 흔히 쓰이며, ridge나 산등성이가 물길을 나누는 ‘분수계’의 뜻도 가질 수 있습니다. drainage basin은 더 전문적이고 기술적인 표현이며, catchment는 영국·호주 영어와 환경 관리 문맥에서 매우 흔합니다. catchment area는 학교나 병원의 ‘통학권·진료권·담당 구역’을 말할 때 자주 쓰입니다.
전문·행정 문맥에서 많이 쓰이는 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘유역’, ‘집수 구역’, ‘배수 구역’, ‘통학 구역’, ‘진료권’, ‘서비스 권역’ 등으로 자연스럽게 옮깁니다. 미국 독자를 대상으로 할 때 물과 관련된 의미는 watershed 또는 drainage basin이 더 익숙할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- watershed
- 특히 미국 영어에서 유역을 뜻하는 일반적인 말이며, 물길을 나누는 분수계라는 뜻도 있다.
- drainage basin
- 수문학에서 쓰는 더 전문적이고 기술적인 표현이다.
- catchment area
- 이 의미에서 가장 흔한 완전한 표현이다.
- service area
- 공공 서비스나 사업체가 담당하는 구역을 더 일반적으로 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a river catchment강 유역
- a water catchment집수 구역
- a catchment area유역; 통학 구역; 서비스 권역
- catchment management유역 관리
prep+noun
- within the catchment그 유역 안에; 그 담당 구역 안에
- outside the catchment area통학 구역 밖에; 담당 구역 밖에
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 catch에 명사형 접미사 -ment가 붙어 만들어진 말로, 원래 ‘잡거나 모으는 것’이라는 개념에서 물이 모이는 지역의 뜻으로 발전했다.
catch(잡다, 모으다) + -ment(명사형 접미사)
💡 비가 내리면 물을 ‘catch’해서 한곳으로 모으는 땅이라고 생각하면 ‘유역’의 뜻을 기억하기 쉽다.