cat·e·che·sis
C2technical기독교 교리를 체계적으로 가르치는 교리 교육
noun명사
- 1
교리 교육, 교리문답 — 기독교의 교리와 신앙생활을 체계적으로 가르치는 교육, 특히 세례나 견진 등을 준비하는 교리 교육C2〔religion〕
formal instruction in Christian doctrine and practice, especially as preparation for baptism, confirmation, or church membership
The parish offers catechesis for adults preparing for baptism.
그 본당은 세례를 준비하는 성인들을 위해 교리 교육을 제공한다.
Her research examines catechesis in the early church.
그녀의 연구는 초기 교회의 교리 교육을 살펴본다.
뉘앙스 · 쓰임
“religious education”은 종교 교육 전반을 넓게 가리키는 말이고, “catechesis”는 특히 기독교 교리의 체계적 교육이라는 뜻이 강합니다. “catechism”은 교리 문답서나 문답식 교리 교육 자체를 가리킬 수 있어, 교육 과정·행위에 초점이 있는 “catechesis”와 구별됩니다.
전문적인 종교·신학 문맥에서 쓰이는 단어이므로 일반 대화에서는 다소 딱딱하거나 낯설게 들릴 수 있습니다. 한국어로는 문맥에 따라 “교리 교육”, “교리 교수”, “교리 문답 교육” 등으로 옮깁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- religious instruction
- 종교 교육 전반을 가리킬 수 있어 “catechesis”보다 범위가 넓고 덜 전문적입니다.
- Christian instruction
- 기독교 교육이라는 뜻은 비슷하지만, 특정한 교리 교육 과정이라는 뉘앙스는 더 약합니다.
- catechism
- 교리 문답서나 문답식 교리 교육을 뜻할 수 있으며, “catechesis”보다 교재나 문답 형식에 초점이 갈 때가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- adult catechesis성인 교리 교육
- sacramental catechesis성사 준비 교리 교육
noun+noun
- parish catechesis본당 교리 교육
noun+prep+noun
- catechesis for children어린이를 위한 교리 교육
verb+noun
- receive catechesis교리 교육을 받다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 katēkhēsis에서 온 말로, ‘말로 가르침, 구두 교육’이라는 뜻이었습니다. 기독교 전통에서 신앙의 기본 내용을 말로 가르치는 교리 교육을 가리키는 용어로 쓰이게 되었습니다.
어원적으로 kata-는 ‘아래로, 철저히’의 뜻을, ēkhein은 ‘소리내다, 울리다’의 뜻을 지닌 요소와 관련됩니다.
💡 “catechism(교리 문답서)”과 같은 어족으로 기억하면 쉽습니다. “catechesis”는 교리 문답서 자체보다 ‘교리를 가르치는 과정’에 초점을 둡니다.