cat·kin
C2technical버드나무·자작나무 등에 달리는 꼬리 모양의 작은 꽃이삭
noun명사
- 1
유이화서, 꼬리꽃차례 — 나무나 관목에 달리는, 작고 보통 꽃잎이 없는 꽃들이 길게 모여 꼬리처럼 보이는 꽃차례C2〔botany〕
a long, slim cluster of small, usually petal-less flowers, often hanging from a tree or shrub
In spring, the hazel tree produces yellow catkins before its leaves open.
봄이 되면 개암나무는 잎이 나기 전에 노란 꽃이삭을 낸다.
The willow catkins were soft and silver in the early morning light.
이른 아침빛 속에서 버드나무의 꽃이삭은 부드럽고 은빛이었다.
유의어ament, flower cluster
뉘앙스 · 쓰임
flower는 일반적인 ‘꽃’이고, blossom은 보기 좋게 핀 꽃을 가리키는 경우가 많습니다. inflorescence는 ‘꽃차례’라는 더 넓고 전문적인 말이며, catkin은 그중에서 길고 꼬리처럼 늘어지는 특정한 형태입니다. ament도 같은 뜻이지만 훨씬 더 전문적인 식물학 용어입니다.
식물학 또는 자연 관찰 맥락에서 주로 쓰이는 단어입니다. 일상 회화에서는 드문 편이므로, 일반 독자에게는 “a catkin, a hanging flower cluster”처럼 설명을 덧붙이면 좋습니다. ‘고양이’와 관련된 말처럼 보이지만 실제 의미는 식물의 꽃차례입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ament
- catkin과 거의 같은 뜻이지만 더 전문적인 식물학 용어입니다.
- flower cluster
- 더 일반적인 표현으로, catkin처럼 특정한 꼬리 모양 꽃차례에만 한정되지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- male catkins수꽃이삭
- female catkins암꽃이삭
noun+noun
- willow catkins버드나무 꽃이삭
verb+noun
- produce catkins꽃이삭을 내다
noun+verb+prep+noun
- catkins hang from a branch꽃이삭이 가지에 매달려 늘어지다
어원 · 암기 팁
[Dutch]네덜란드어에서 ‘작은 고양이, 새끼 고양이’를 뜻하던 말에서 온 것으로, 부드럽고 늘어진 꽃이삭이 고양이 꼬리나 털처럼 보이는 데서 의미가 발전했습니다.
cat + -kin: cat은 ‘고양이’, -kin은 ‘작은 것’을 나타내는 지소 접미사로 볼 수 있습니다.
💡 catkin을 ‘cat tail처럼 보이는 작은 꽃이삭’이라고 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1578