cat·nip
B2고양이가 좋아하는 개박하, 또는 누군가에게 매우 매력적인 것
noun명사
- 1
개박하, 캣닢 — 고양이를 끌어당기는 향을 가진 꿀풀과 식물; 개박하B2〔general〕
a plant with leaves that have a smell attractive to many cats
We planted catnip near the garden fence.
우리는 정원 울타리 근처에 개박하를 심었다.
The catnip in the pot grew quickly in the sun.
화분의 개박하는 햇볕을 받으며 빠르게 자랐다.
유의어catmint
- 2
말린 개박하 잎, 캣닢 — 고양이 장난감이나 간식에 넣는 말린 개박하 잎B2〔general〕
dried leaves of the catnip plant, used in toys or products for cats
The toy mouse was filled with catnip.
장난감 쥐 안에는 캣닙이 들어 있었다.
My cat rolled on the floor after smelling the catnip.
우리 고양이는 캣닙 냄새를 맡고 바닥에서 뒹굴었다.
유의어dried catnip
- 3
매력적인 것, 관심거리 — 특정 사람이나 집단에게 매우 매력적이거나 강하게 관심을 끄는 것C1〔general〕
something that is very attractive or exciting to a particular person or group
The celebrity scandal was catnip for the tabloids.
그 유명인 스캔들은 타블로이드 신문들에게 매우 매력적인 소재였다.
Free food is catnip for hungry students.
무료 음식은 배고픈 학생들에게 강하게 끌리는 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘catnip’은 식물 자체나 고양이용으로 말린 잎을 가리킬 수 있습니다. ‘catmint’도 비슷한 식물을 가리키지만 더 넓은 식물군을 뜻할 수 있고, ‘catnip’은 특히 고양이를 끌어당기는 개박하를 말할 때 흔합니다. 비유적 의미는 ‘미끼’보다 긍정적이거나 중립적으로, 어떤 대상이 사람들의 관심을 강하게 끈다는 느낌입니다.
한국어 대화에서는 ‘캣닙’이라는 외래어가 반려묘 용품 맥락에서 흔합니다. 영어에서 비유적 표현으로 쓰일 때는 보통 informal한 느낌이 있으며, “This issue is catnip for journalists”처럼 특정 집단이 유난히 좋아하는 대상을 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- catmint
- 비슷한 식물을 가리키지만, 더 넓은 종류의 박하류를 뜻할 수 있습니다.
- dried catnip
- 식물 자체가 아니라 말린 잎이라는 점을 분명히 할 때 씁니다.
- magnet
- 사람이나 관심을 끌어당기는 대상을 더 일반적으로 표현합니다.
- draw
- 사람을 끌어들이는 매력이나 행사를 뜻하는 더 중립적인 말입니다.
반의어
- turnoff
- 흥미나 매력을 떨어뜨리는 것을 뜻하는 비격식 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- catnip toy캣닙 장난감
adj+noun
- dried catnip말린 캣닙
- fresh catnip신선한 개박하
verb+noun
- grow catnip개박하를 기르다
verb+noun+prep
- be catnip for someone누군가에게 매우 매력적이다
어원 · 암기 팁
[English]‘cat’과 ‘nip’이 결합한 영어 단어로, 고양이가 좋아하는 박하류 식물을 가리킵니다.
cat(고양이) + nip(식물 이름 요소)
💡 고양이(cat)가 냄새를 맡고 반응하는 식물이라고 기억하면 쉽습니다.