cha·na
C1dialectalUS/ˈtʃɑːnə/UK드물게 쓰임
남아시아 영어·요리에서 ‘병아리콩’을 뜻하는 말
noun명사
- 1
병아리콩 — 인도·남아시아 요리에서 쓰이는 병아리콩C1〔food〕
chickpeas, especially as used in Indian or South Asian cooking
Add the cooked chana to the curry.
익힌 병아리콩을 카레에 넣으세요.
The restaurant serves chana with rice and flatbread.
그 식당은 병아리콩을 밥과 납작한 빵과 함께 낸다.
뉘앙스 · 쓰임
chickpea는 국제적으로 널리 쓰이는 일반 영어이고, chana는 인도·남아시아 요리와 문화적 맥락이 더 강합니다. garbanzo bean은 특히 미국 영어에서 쓰이는 또 다른 말이며, chana보다 덜 남아시아적인 느낌입니다.
메뉴나 요리법에서는 chana masala, chana dal처럼 다른 단어와 함께 자주 쓰입니다. 일반 독자가 모를 수 있으므로 처음에는 ‘chana, or chickpeas’처럼 설명을 덧붙이면 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chickpea
- 가장 일반적인 표준 영어 표현입니다.
- garbanzo bean
- 특히 미국 영어에서 쓰이며, 남아시아 요리 맥락은 덜 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- chana masala병아리콩 마살라; 병아리콩 향신료 요리
- chana dal쪼갠 병아리콩; 병아리콩 달
adj+noun
- cooked chana익힌 병아리콩
- boiled chana삶은 병아리콩
어원 · 암기 팁
[Hindi and Urdu]힌디어와 우르두어에서 ‘병아리콩’을 뜻하는 단어에서 영어로 들어온 말입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 인도 음식 이름 chana masala를 함께 기억하면 ‘chana = 병아리콩’으로 연결하기 쉽습니다.