chees·ing
C1slang‘환하게 웃는’ 또는 게임에서 ‘얍삽한 방법을 쓰는’이라는 뜻의 속어
verb동사
- 1
- 2
꼼수 쓰다, 허점 공략하다 — 게임에서 허점, 반복 전술, 지나치게 쉬운 방법 등을 이용해 상대나 과제를 공략하고 있는C1〔video games〕
using a cheap, repetitive, or exploitative tactic in a game to win or avoid difficulty
She kept cheesing the boss with the same spell.
그녀는 같은 주문만 써서 보스를 계속 얍삽하게 잡았다.
Players found a corner for cheesing the fight.
플레이어들은 그 전투를 쉽게 날로 먹을 수 있는 구석을 찾아냈다.
뉘앙스 · 쓰임
smile은 일반적인 ‘웃다’이고, grin은 이를 보이며 활짝 웃는 느낌이다. cheesing은 더 구어적이고 장난스러우며, 사진 앞에서 과하게 웃는 느낌이 날 수 있다. 게임에서 cheesing은 cheating처럼 명백한 부정행위라는 뜻은 아니지만, 정정당당하지 않거나 얍삽하다고 여겨질 수 있다.
속어이므로 격식 있는 글이나 공식적인 상황에는 적절하지 않다. 게임 의미의 cheesing은 플레이어 커뮤니티에서 흔하며, 문맥이 없으면 ‘웃고 있다’는 뜻으로 이해될 수도 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- grinning
- 이를 보이며 활짝 웃는다는 일반적인 표현이다.
- beaming
- 기쁨이나 자랑스러움 때문에 밝게 웃는 느낌이 강하다.
- exploiting
- 시스템의 허점을 이용한다는 더 중립적이거나 기술적인 표현이다.
- gaming
- 규칙이나 시스템을 자기에게 유리하게 이용한다는 뜻으로, 게임 밖에서도 쓰인다.
반의어
- frowning
- 기분이 나쁘거나 걱정스러워 얼굴을 찡그리는 것이다.
- scowling
- 화가 나거나 못마땅해서 험상궂게 찡그리는 느낌이다.
- playing fair
- 허점이나 얍삽한 방법을 쓰지 않고 공정하게 한다는 뜻이다.
- fighting fairly
- 특히 게임이나 시합에서 정면 승부를 한다는 느낌이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
be+verb-ing
- be cheesing활짝 웃고 있다
verb+prep+noun
- cheesing for the camera카메라 앞에서 활짝 웃기
verb+noun
- cheesing a boss보스를 얍삽한 방법으로 잡기
verb+verb-ing
- stop cheesing얍삽한 방법을 그만 쓰다
adj+noun
- a cheesing strategy날로 먹는 전략; 얍삽한 전략
어원 · 암기 팁
[English]cheesing은 동사 cheese에 -ing가 붙은 형태이다. ‘사진 찍을 때 웃게 하려고 cheese라고 말한다’는 관습에서 ‘활짝 웃다’라는 속어 의미가 발전했다. 게임 속어의 cheese는 쉽거나 얍삽한 전술을 가리키는 용법에서 나온 것으로 여겨진다.
cheese + -ing: cheese는 ‘치즈’ 또는 속어 동사, -ing는 진행·분사·동명사형을 만드는 접미사
💡 사진을 찍을 때 “Say cheese!”라고 하면 사람들이 활짝 웃는 모습을 떠올리면 된다. 게임에서는 ‘치즈처럼 쉽게 녹여 버리는 방법’이라고 연상할 수 있다.