chess·il
C2literaryUS/ˈtʃesəl/UK드물게 쓰임
자갈, 조약돌, 해변의 잔돌
noun명사
- 1
조약돌, 자갈 — 작은 돌, 자갈, 특히 해변에 쌓인 조약돌이나 잔돌C2〔geology〕
small stones, gravel, or shingle, especially stones lying on a beach
The old path was covered with chessil after the winter storms.
겨울 폭풍이 지난 뒤 그 오래된 길은 자갈로 덮여 있었다.
Waves rattled the chessil along the dark shore.
파도가 어두운 해안의 조약돌들을 달그락거리게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
gravel은 일반적인 ‘자갈’을 뜻하는 가장 보통의 말이고, shingle은 특히 해변의 둥근 잔돌을 가리킬 때 흔합니다. chessil은 같은 뜻이지만 훨씬 더 오래되었거나 방언적인 느낌이 강합니다.
일상 영어에서는 거의 쓰지 않으므로 일반적인 상황에서는 gravel이나 shingle을 쓰는 것이 자연스럽습니다. chessil은 문학적·역사적 설명, 지역 방언, 또는 Chesil Beach 같은 지명과 관련된 맥락에서 이해하는 단어로 보는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gravel
- 가장 일반적인 말로, 도로·정원·공사 현장 등의 자갈에도 널리 쓰입니다.
- shingle
- 특히 해변에 깔린 둥근 자갈이나 잔돌을 가리킬 때 더 흔합니다.
- pebbles
- 개별적인 작고 둥근 조약돌들을 가리키는 말입니다.
반의어
- sand
- 자갈보다 훨씬 고운 알갱이로 된 모래를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a stretch of chessil길게 이어진 자갈 지대
- chessil along the shore해안을 따라 깔린 조약돌
verb+prep+noun
- covered with chessil자갈로 덮인
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어에서 ‘자갈, 잔돌’을 뜻하던 말에서 유래한 것으로, 현대 영어의 chesil과 같은 계열의 드문 변이형입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 영국의 Chesil Beach가 자갈 해변으로 유명하다는 점을 떠올리면 chessil의 뜻을 기억하기 쉽습니다.